Pourquoi dire : "Un shed" ?

Une toiture "en dents de scie", dite "toiture à redans partiels" ("Shed")

Et pas : "Une toiture à redans partiels" !

C'est à dire un type de toiture "en dents de scie", formée d’une succession de toits à deux versants de pente différente, le plus court étant généralement vitré, et couvrant le plus souvent un atelier industriel.

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Non stop" ?

Et pas, selon le contexte :

  • "Ininterrompu" ou "Sans interruption", pour un programme,
  • "Jour et nuit" ou "24 heures sur 24", pour un magasin ou un établissement,
  • ou "Sans escale", pour un vol ou une traversée.

On ne dit pas : "Un système le plus basique possible" !

François Gay, le directeur du Bioparc de Doué-la-Fontaine (49)

Comme l'a déclaré François Gay, directeur de du Bioparc de Doué-la-Fontaine (49), dans la saison 3 de la série documentaire "Zoo : le défi de demain", diffusée en décembre 2019 sur la chaîne de télévision française RMC Découverte.

Mais : "Un système le plus SIMPLE possible" !

Pourquoi dire : "Un SUV (Sport Utility Vehicle) ?

Des SUV (Sport Utility Vehicles)

Et pas, comme le font si bien nos amis québecois : "Un VUS (Véhicule Utilitaire Sport)" !

Il s'agit en effet d'un type de véhicule bicorps, pouvant posséder des capacités tout-terrain ou de remorquage.

Au début du XXIe siècle, ce type de véhicule est très prisé, d'abord aux États-Unis d'Amérique, puis en Europe, où il voit ses ventes véritablement exploser (37% des ventes mondiales en 2019 contre 22% en 2015).

Des SUV (Sport Utility Vehicles)

Plus lourds et plus hauts que les autres véhicules, les VUS présentent pourtant un risque supérieur d'accident, notamment de tonneau en raison de leur centre de gravité plus élevé.

Ils présentent également un risque accru pour les autres usagers de la route, en particulier pour les piétons et cyclistes, et émettent davantage de gaz à effet de serre que les autres automobiles lorsqu'ils sont propulsés par un moteur thermique ou hybride !

NB : "VUS" est un rétroacronyme. Alors que "SUV" est soit un sigle (si on le prononce en détachant les lettre "s-u-v") soit un acronyme (si on le prononce "suve").

Source : wikipedia.org

On ne dit pas : "Toutes ces images ont été capturées sur internet" !

Comme l'a déclaré, le 29 août 2020, un journaliste du 19H5 de la chaîne de télévision française M6.

Mais : "Toutes ces images SONT EXTRAITES D'internet" ou "Toutes ces images ont été TROUVées sur internet" !

On n'écrit pas : "La loose" ni "Un looser" !

Mais : "La lose" et "Un loser" !

Déjà que ces deux mots ne sont pas français mais anglais ; le strict minimum consiste à les écrire correctement.

Pourquoi dire : "Pour aller au break even il faut trois millions et demi d'abonnés" ?

Virgile Caillet, Délégué général de l'Union sport & cycle

Comme l'a déclaré, le 21 août 2020, Virgile Caillet, le délégué Général de l'Union sport & cycle, dans l'émission matinale Good Morning Business, de la chaîne de télévision française RMC Story.

Mais : "Pour ATTEINDRE LE SEUIL DE RENTABILITÉ il faut trois millions et demi d'abonnés" ?

Parce que j'estime inadmissible de jargonner ainsi en anglais sur une chaîne de télévision française destinée au public français - fût-ce dans une émission à caractère économique - je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

 

Pourquoi dire : "Sa personnalité matche beaucoup avec l'organisation lyonnaise" ?

Le journaliste sportif français Olivier Ménard

Comme l'a déclaré le journaliste sportif français Olivier Ménard, le 15 août 2020, dans son émission vespérale "L'Équipe du soir", de la chaîne de télévision française L'Équipe.

Et pas : "Sa personnalité CORRESPOND TRÈS BIEN avec l'organisation lyonnaise" !

Ou : "Sa personnalité S'ACCORDE TRÈS BIEN avec l'organisation lyonnaise" !

Parce qu'il est coutumier du fait et ne cesse d'employer des anglicismes, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "Maintenant leur target elle est claire" ?

Le journaliste sportif français Nabil Djellit

Comme l'a déclaré le journaliste sportif français Nabil Djellit, le 12 août 2020, dans l'émission "L'Équipe d'Estelle" de la chaîne de télévision française L'Équipe.

Et pas : "Maintenant leur CIBLE est claire" ?

Pour cette phrase parfaitement absurde et insupportable, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

Pourquoi dire : "Une oldtimer" et "Une youngtimer" ?

Comme le font régulièrement Gerry Blyenberg et Aurélien Lethoux dans l'émission Wheeler dealers France, de la chaîne de télévision française RMC Découverte.

Et pas : "Un véhicule ancien".

Et "Un véhicule récent" ou "Un véhicule plus très récent" !

C'est à dire, respectivement :

Automobiles de collections ("Oldtimers")
Automobiles de collections ("Oldtimers")
  • "Une oldtimer" / "Un véhicule ancien" : une automobile de collection, âgée de plus de 30 ans,
Automobiles de collections ("Oldtimers")
Automobiles de collections ("Oldtimers")
  • et "Une youngtimer" / "Un véhicule récent" ou "Un véhicule plus très récent" : une automobile de "pré-collection" dont l’âge se situe entre 20 et 30 ans, trop récente pour être acceptée comme étant "De collection" par la FIVA (Fédération Internationale de Véhicules Anciens), et dont l’acceptation fait débat parmi les propriétaires de véhicules plus anciens.
Automobiles de "pré-collection" ("Youngtimers")
Automobiles de "pré-collection" ("Youngtimers")

Source : wikipedia.org