Pourquoi dire : "Un top player" ?

Et pas simplement, en français : "Un très grand joueur" ou "Un joueur de très haut niveau" !

On ne dit pas : "Les faits de ce footballeur scandalisent l'opinion publique" ni "Notre potentiel électoral il est bien plus supérieur" !

Comme a pu le déclarer, le 8 février 2022, l'avocate et femme politique française Hélène Thouy, au cours de l'émission "Brunet et Compagnie", diffusée sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Mais : "Les AGISSEMENTS de ce JOUEUR DE FOOTBALL scandalisent l'opinion publique" !

Et : "Notre potentiel électoral est bien plus ÉLEVÉ" !

Pourquoi dire : "Un casting director" et même "Un directeur de casting" ou "Une directrice de casting" ?

Un chef d'audition ("directeur de casting") faisant passer une audition ("un casting")

Et pas, en français : "Un chef d'audition" !

C'est à dire : une sorte de chasseur de têtes de comédiens, qui, pour le compte d'un réalisateur, repère, procède à des essais puis sélectionne les comédiens qui lui paraissent convenir pour un rôle pour les besoins d'un film, d'un spectacle ou d'une publicité.

Sources : www.cidj.com et www.cpnef-av.fr

Pourquoi dire : "La dernière news c'est" ?

Le journaliste sportif français Olivier Bossard

Comme a pu le déclarer, le 12 novembre 2021, le journaliste sportif Olivier Bossard, dans l'émission "L'Équipe de Greg", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Et pas smplement, en français : "La dernière NOUVELLE c'est" !

On ne dit pas : "Le digital" ni "Un réveil à affichage digital" !

Mais : "Le numérique" et "Un réveil à affichage numérique" !

En français, le mot "Digital" est en effet un adjectif signifiant : qui appartient aux doigts, se rapporte aux doigts.

On parle ainsi d'"empreintes digitales".

Des empreintes digitales

"Digital" vient du latin "digitalis" ("qui a l’épaisseur d’un doigt"), lui-même dérivé de "digitus" ("doigt").

Et c’est parce que l’on comptait sur ses doigts que de ce nom latin a aussi été tiré, en anglais, le substantif "digit" ("chiffre") et l'adjectif "digital" ("qui utilise des nombres").

Source : www.academie-francaise.fr

Pourquoi dire : "MMA" (Mixed Martial Arts) et auparavant "Freefight" ?

Et pas simplement, en français : "Arts martiaux mixtes" et "Combat libre" !

Il s'agit d'un sport de combat complet, associant pugilat et lutte au corps à corps.

Les deux combattants peuvent utiliser de nombreuses techniques ; selon les fédérations, sont autorisées les techniques de percussion telles que coups de pied, de poing, de genou et de coude, mais aussi les techniques de corps à corps debout, de projections et de soumission et quelquefois des techniques particulières de percussion au sol.

Un combat d'arts martiaux mixtes ("MMA" pour "Mixed Martial Arts"), anciennement appelé "Combat libre" ("Freefight")

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Un magasin outlet" ou "Un outlet" ?

Un centre de marques réunissant des magasins d'usine

Par ellipse de la locution nominale anglaise : "Factory outlet".

Et pas, en français : "Un magasin d'usine" !

C'est à dire : un magasin qui vend directement des produits du fabricant au consommateur. Le but est d'écouler des surstocks, fins de série et articles de second choix ou présentant des défauts.

Le tout premier magasin d'usine en France a été répertorié à Troyes (10) en 1936. À l'origine l'accès de ces magasins était réservé aux employés du fabricant, auxquels celui-ci vendait à prix réduit des produits comportant de légers défauts qu'il aurait dû jeter. Une solution qui satisfaisait tout le monde.

Dans les années 1950 et 1960, le concept de magasin d'usine se développe et de nombreux magasins ouvrent à côté des sites de production. La clientèle est élargie à l'entourage des ouvriers.

C'est à partir des années 1970 que les magasins d'usine sont ouverts au grand public, avant de se développer à partir des années 1980, en particulier autour de la ville de Troyes (10).

McArthur Glenn, à Troyes (13) : un centre de marques réunissant des magasins d'usine
McArthur Glenn, à Troyes (13) : un centre de marques réunissant des magasins d'usine

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Il a fait drop the mic" ?

L'animateur de radio et de télévision français Grégory Ascher

Comme a pu le déclarer, le 2 février 2022, l'animateur français Grégory Ascher, dans son émission "L’Équipe de Greg", sur la chaîne de télévision française L’Équipe.

Et pas simplement, en français : "Il a fait TOMBER LE MICRO" !

Heureusement que le ridicule ne tue pas.