On ne dit pas : "Goretzka pas sur la feuille de match" !

"L'Équipe du soir", l’émission sportive vespérale d’Olivier Ménard consacrée au football, sur la chaîne de télévision française L’Équipe

Ainsi que j'ai malheureusement pu le lire, le 13 avril 2021, sur un bandeau de l'émission vespérale d'Olivier Ménard "L'équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Mais, à tout le moins : "Goretzka N'EST pas sur la feuille de match" !

Et idéalement : "Goretzka ABSENT DE la feuille de match" !

 

On ne dit pas : "Tu fais une supériorité numérique sur lui" !

L'ancien joueur international de football franco-polonais, devenu consultant, Ludovic Obraniak

Comme a pu le déclarer, le 13 avril 2021, l'ancien joueur de football international franco-polonais, devenu consultant, Ludovic Obraniak, dans l'émission vespérale d'Olivier Ménard "L'Équipe du soir", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Mais : "Tu CRÉES une supériorité numérique EN SA DÉFAVEUR" !

Pour ses anglicismes, ses fautes de grammaire et ses phrases souvent construites en dépit du bon sens, je lui décerne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

 

 

On ne dit pas : "J'chuis intervenu rapidement." !

Comme le fait un intervenant dans la publicité télévisée pour la société Carglass diffusée sur nos écrans en mars 2021.

Mais : "JE Suis intervenu rapidement" !

Ce n'est pas en parlant de cette façon que nos enfants  parviendront à prononcer les mots correctement.

 

 

On ne dit pas : "La plus importante crise sanitaire depuis un siècle, voire depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale" !

L'homme politique français, La République en Marche, Christophe Castaner

Comme l'a déclaré, le 1er avril 2021, l'homme politique français, LREM, Christophe Castaner.

Mais : "La plus importante crise sanitaire depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, voire depuis un siècle" !

Une méprise inadmissible, à mes yeux, dès lors qu'il s'agissait là d'un discours écrit, lu à la tribune de l'Assemblée nationale par ce triste sire.

On ne dit pas : "C'est pas évident que tout le monde l'ait entendu de cette voix là" !

La journaliste politique française Alix Bouilhaguet"

Comme l'a lamentablement déclaré la journaliste politique française Alix Bouilhaguet, le 1er avril 2021, sur la chaîne de télévision française d'information franceinfo.

Mais : "IL N'est pas évident que tout le monde l'ait entendu de cette OREILLE" !

C'est à dire : que tout le monde s'attende à celà.

Pour ces différentes déclarations du même tonneau, accumulées en quelques minutes à peine, je lui décerne sans hésitation mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "La marque s'est terminée en 1942".

La commissaire-priseur française Elsa Joly-Malhomme, experte dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2

Comme l'a déclaré, le 1er avril 26 février 2021, la commissaire priseur française Elsa Joly-Malhomme, dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2.

Mais : "La marque s'est ÉTEINTE en 1942".

On n'écrit pas : "En femme d'honneur Olga delete la file d'Anna ensuite qui trouve enfin réalisée la liberté qu'on lui a promise".

Affiche du film français "Anna", de Luc Besson (2019)

Comme on peut hélas le lire sur Wikipedia France, à la dernière ligne du synopsis du film français "Anna", écrit, produit et réalisé par Luc Besson en 2019.

Mais bien sûr : "PUIS, en femme d'honneur, Olga DÉTRUIT LE DOSSIER d'Anna, qui REtrouve enfin la liberté qu'on lui a PROMIS".

Il doit naturellement s'agir d'une traduction automatique d'un texte anglais effectuée par un robot... mais comment peut-on laisser passer un tel charabia ?

On de dit pas : "Un combattant du feu" ou "Les combattants du feu" !

Un "soldat du feu" au combat

Mais : "Un SOLDAT du feu" et "Les SOLDATS du feu" !

Certes la formule "Combattant(s) du feu" n'est pas fautive, mais la formule ordinairement et usuellement employée de longue date est "Soldat(s) du feu".

Couverture du n°79 de "Soldats du feu", le premier magazine francophone des pompiers et de la sécurité civile
Couverture du n°79 de "Soldats du feu", le premier magazine francophone des pompiers et de la sécurité civile

 

On ne dit pas : "Vous n'êtes pas influenceur, genre" !

L'antiquaire française Alexandra Morel, acheteuse dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2

Comme l'a déclaré, le 12 mars 2021, l'antiquaire française Alexandra Morel, acheteuse dans l'émission "Affaire conclue", présentée par Sophie Davant, sur la chaîne de télévision publique française France 2.

Mais : "Vous n'êtes pas UNE SORTE D' influenceur" !

Pourquoi dire : "C'est dans notre ADN" ?

Richard Patry, président de la FNCF (Fédération Nationale des Cinémas Français)

Comme l'a déclaré, le 1er janvier 2020, Richard Patry, président de la FNCF (Fédération Nationale des Cinémas Français), dans la matinale de la chaîne de télévision française d'information en continu CNews.

Et pas par exemple : "Cela nous caractérise", "C'est notre particularité", "C'est notre nature" ou "C'est l'un de nos points forts".

L'utilisation de plus en plus systématique ces dernières années de ces formules "Être dans l'ADN de quelque chose ou de quelqu'un" ou "Ne pas être dans l'ADN de quelque chose ou de quelqu'un" a en effet le don de m'exaspérer.

 

Pourquoi dire : "J'en suis trop fière et j'en suis trop contente" !

La chef cuisinière française multi-étoilée Hélène Darroze

Comme l'a déclaré le 18 janvier 2021, la chef cuisinière française multi-étoilée Hélène Darroze, sur une chaîne de télévision française d'information en continu.

Et pas : "J'en suis EXTRÊMEMENT fière et contente" !

Pour parler comme les jeunes ?