Mais : "DéJinguandé" !
Comme cela se prononce : dé-jun-gan-dé
Richesse et défense de la langue française
J’ai rassemblé ici l’ensemble de mes brèves concernant les mots mal orthographiés, que j’ai malheureusement l’occasion de relever de-ci de-là.
Nombre d’articles restant à paraître dans cette collection : 387
Mais : "DéJinguandé" !
Comme cela se prononce : dé-jun-gan-dé
Mais : "L'apopaTophobie" !
Avec un "t" et non un "th".
Comme l'a déclaré, le 28 juillet 2021, l'ancien champion français d'aviron Adrien Hardy, en commentant la finale olmpique du deux de couple masculin, sur la chaîne de télévision publique française France 2.
Et pas simplement, en français : "Ils ont le SOURIRE" !
Je ne parviens vraiment pas à comprendre l'intérêt de cette formule de plus en plus fréquemment utilisée par mes compatriotes ces derniers temps.
Mais : "Attraper" !
Avec deux "t" et un seul "p".
Mais : "Jusque-lÀ" !
Avec un trait d'union et un "à".
Mais : "L'expressionnisme", "Expressionniste" et "Un expressionniste" !
Avec deux "n".
Mais : "La Lituanie", "Lituanien" et "Lituanienne" !
Sans "h".
Mais : "L'hyperdidrose" !
Avec un "i", comme le substantif masculin grec "hidros" signifiant "sueur".
Mais : "MystÉrieuse" ni "MystÉrieux" !
Avec un "é" et non un "è".
Mais qu'avait donc bu ou fumé la personne chargée de traduire en français les dialogues du film britannique "Secret agent", réalisé en 1936 par Alfred Hitchcock ?
On y trouve en effet les perles suivantes :
Mais : "Une huÎtre" !
Avec un accent circonflexe sur le "i".
Ce substantif féminin désigne un mollusque marin bivalve comestible appartenant à ce que l'on appelle les "fruits de mer".
Les huîtres ne vivent que dans l'eau salée ou saumâtre et se trouvent dans toutes les mers du monde, ces mollusques sessiles vivant fixés sur un substrat rocheux à l'état naturel.
Source : wikipedia.org