On ne dit pas : "Je parle aux gens de la NUPES, je parle aux gens du RN" !

L'homme politique français Jean-Marie Le Guen

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 12 mars 2023, l'homme politique français Jean-Marie Le Guen, dans l'émission "En toute franchise", sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.

Mais : "Je parle DES ÉLUS de la NUPES, je parle DES ÉLUS du RN" !

On ne dit pas : "Pour moi c'est un échange équivalent" !

Le danseur français Vinii Revlon

Ainsi qu'a pu le déclarer le danseur français Vinii Revlon, dans un reportage diffusé le 11 mars 2023, sur la chaîne de télévision publique française franceinfo.

Mais : "Pour moi c'est un échange ÉQUILIBRÉ" !

Ou : "C'est un échange GAGNANT-GAGNANT" !

On ne dit pas : "Faire améliorer l'équipe" !

L'ancien joueur de rugby à XV et consultant sportif français Éric Blanc, cofondateur de la marque de vêtement "Eden park"
Ainsi qu'à lamentablement pu le déclarer, le 9 mars 2023, l'ancien joueur de rugby à XV français Éric Blanc, dans l'émission vespérale d'Olivier Ménard "L'Équipe du Soir", sur la chaîne de télévision française L'équipe.
Mais, en français : "Faire PROGRESSER l'équipe" !

On ne dit pas : "Et qu'il rencontre pour la première fois, en vrai, au musée de L'ermitage" !

Le journaliste français Patrick Cohen

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 12 mars 2023, le journaliste français Patrick Cohen, dans son émission "Rembob'INA", sur la chaîne de télévision publique française France 5.

Mais : "Et qu'il DÉCOUVRE VRAIMENT pour la première fois, au musée de L'Ermitage" !

On ne dit pas : "Vous avez dit l'horaire" !

La journaliste française Jeanne Meyer

Ainsi qu'a pu le déclarer, le 11 mars 2023, la journaliste française Jeanne Meyer, dans le journal de 6h30, sur la chaîne de télévision publique française France Info.

Mais : "Vous avez DONNÉ l'horaire" !

On ne dit pas : "Mais au final, c'est toujours la même chose" !

Le journaliste sportif français Benoît Cosset
Ainsi qu'a pu le déclarer, le 8 mars 2023, le journaliste français Benoît Cosset, dans l'émission "La grande soirée", qu'il présentait, sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Mais, par exemple : "Mais FINALEMENT, c'est toujours la même chose" ou "Mais POUR FINIR, c'est toujours la même chose" !

J'ai d'ailleurs déjà consacré un article à cette utilisation fautive de la formule "Au final".

On ne dit pas : "C'est vrai qu'y a un sujet Campos" !

Le journaliste sportif français Philippe Sanfourche
Ainsi qu'a pu le déclarer, le 9 mars 2023, le journaliste sportif français Philippe Sanfourche, dans l'émission vespérale d'Olivier Ménard "L'Équipe du Soir", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.
Mais : "C'est vrai qu'IL y a un PROBLÈME Campos" !

On ne dit pas : "Gorillaz est né, à la base, de la rencontre entre Damon Albarn et Jamie Hewlett" !

Le journaliste français Pierre Lescure
Ainsi qu'a pu le déclarer, le 8 mars 2023, le journaliste français Pierre Lescure, dans l'émission "C dans l'air", sur la chaîne de télévision publique France 5.

Mais : "Gorillaz est né, À L'ORIGINE, de la rencontre entre Damon Albarn et Jamie Hewlett".

 

On ne dit pas : "Dans tout le métier du care" !

L'actrice française Karin Viard
Ainsi qu'a pu le déclarer, le 8 mars 2023, l'actrice française Karine Viard, dans l'émission "C à vous", sur la chaîne de télévision publique française France 5.
Mais, en français : "Dans tout le DOMAINE du SOIN" ! ou "Dans tous leS métierS du SOIN" !

"Dédié à" et "Dédié".

L’usage abusif du participe passé "Dédié à" ou - pire - de l’adjectif "dédié" (qui n'existe pas !), s’est progressivement répandu ces 10 ou 15 dernières années, avec une très forte accélération dans les années 2020, au point qu’aujourd’hui il est difficile de regarder un journal télévisé ou un documentaire sans l’entendre. On le retrouve également fréquemment à la radio et dans la presse écrite, ou sur les sites internet.

  • Si la formule "Dédié à" n’est pas en elle-même incorrecte et ne doit en aucun cas être proscrite, il n’en demeure pas moins que son sens étant très restrictif, elle doit être utilisée avec la plus extrême parcimonie.

En effet, ses usages ne peuvent être que très limités lorsque l'on sait que le verbe "dédier" ne signifie que : offrir symboliquement quelque chose, même un sentiment, à une divinité, à une personne considérée comme une divinité, ou à un être digne de respect, de gratitude. Et, par extension : remercier ou rendre hommage à quelqu’un, au travers d’une oeuvre généralement littéraire, cinématographique ou architecturale.

Ainsi dit-on d’un livre, d’un film ou d’un bâtiment qu’il est "dédié à quelqu’un", sans pour autant - et c’est essentiel - qu’il lui soit consacré ou destiné.

"Dédié à", "Consacré à" et "Destiné à" ont en effet des sens très différents et n’ont jamais été synonymes.

Ainsi, un historien qui aurait écrit une biographie de Napoléon pourrait déclarer : "J’ai consacré un livre à Napoléon et l’ai dédié à ma femme", et non pas "J’ai dédié un livre à Napoléon et l’ai consacré à ma femme" !

Le site internet de Canopé, "le réseau de création et d’accompagnement pédagogiques" dépendant de l’Éducation Nationale, annonce pourtant dans sa présentation de la Bibliothèque rose illustrée et de la comtesse de Ségur : "Entre 1857 et 1869, la Comtesse de Ségur va publier une vingtaine d’oeuvres dédiées aux enfants" (pour "destinés aux").

De la même façon, "Dédié à" tend malheureusement de plus en plus à se substituer à "Attribué à", "Réservé à", "Affecté à", "Alloué à", "Dévolu à", "Voué à", etc.

On pouvait par exemple lire, dans un communiqué de presse du ministère de l’Éducation nationale, en avril 2013 : "Enfin, le 3e plan autisme, présenté par Marie-Arlette Carlotti, ministre déléguée aux personnes handicapées et à la lutte contre l’exclusion, prévoit la création de 30 unités d’enseignement dédiées à l’autisme à la rentrée 2014"  (pour "dévolues à").

Et la société française de télécommunications Orange présentait aux internautes les services de pointe qu’elle réservait aux collectivités en ces termes : "Orange pro, le portail d’informations et de services dédié aux professionnels et aux entreprises" (pour "réservé aux").

  • Quant à l’utilisation de "Dédié" comme adjectif, elle est tout simplement fautive.

Et cela pour la bonne et simple raison que ce mot n'a  jamais existé en français.

Il s'agit tout simplement - comme souvent, malheureusement - d'un calque de l'anglais "deticated".

Cette floraison de formules fautives du type "Site internet dédié", "Application dédiée", "Espace dédié", "Impôt dédié", "Personnel dédié", "Produit dédié", etc., à laquelle on assiste ces dernières années, ne fait malheureusement que concourir à l'appauvrissement de notre si jolie et si riche langue française, qui dispose de nombreux adjectifs ou loction, tels que "Approprié", "Attitré ", "Personnel", "Particulier", "Spécifique", "Spécial", "Spécialisé", "Ad hoc", "Prévu à cet effet", etc.

Source : https://la-grammaire-de-forator.over-blog.fr

On ne dit pas : "Ça s'traduit à une équipe" !

L'ancien joueur de football international français, devenu entraîneur et sélectionneur, Raymond Domenech

Ainsi qu'à pu lamentablement le déclarer, à deux reprises, le 5 mars 2023, l'ancien entraîneur français Raymond Domenech, dans l'émission vespérale "L'Équipe du Soir", sur la chaîne de télévision française L'équipe.

Mais, en français : "Une équipe LE RESSENT" !

On ne dit pas : "La chronique linguiste de Laélia Verron" !

Mais, en français : "La chronique LINGUISTIQUE de Laélia Véron" !

Une faute pour le moins gênante s'agissant d'une chronique radiophonique hebdomadaire consacrée à la langue française, et diffusée chaque mercredi dans le cadre de l'émission française "Par Jupiter !" (de septembre 2021 à 2022) puis "C'est encore nous !", présentée par les humoristes belges Charline Vanhoenacker et Alex Vizorek, sur la station publique française de Radio France.

La chronique linguiste de Laélia VéronLa chronique linguiste de Laélia VéronLa chronique linguiste de Laélia Véron