Mais : "RésorPtion" !
Et cela même si le verbe correspondant est bien "Résorber".
Richesse et défense de la langue française
Le français compte nombre de bizarreries ou étrangetés, qui font toute sa richesse et tout son charme.
Mais sont aussi à l’origine d’un accroissement sensible de la vente de prothèses capillaires chez les apprenants de FLE (Français Langue Étrangère), qui – les pauvres – s’arrachent souvent les cheveux à s’efforcer de saisir toutes les subtilités de notre langue !
Certes ce qui peut ainsi, au premier abord, sembler illogique, trouve souvent sa source et son bien-fondé dans les racines grecques ou latines de notre langue ainsi que dans son évolution.
Mais force est de reconnaître que l’on peut souvent s’interroger sur la logique qui fait que l’on dit certaines choses. Ou en écrit d’autres. Jugez-en plutôt.
Nombre d’articles restant à publier dans cette collection : 64.
Mais : "RésorPtion" !
Et cela même si le verbe correspondant est bien "Résorber".
Je sais bien que cela va en surpendre plus d'un... car on dit bien, en effet, "Par monts et par vaux".
Mais en dehors de cette expression bien connue, le pluriel de "Un val" n'est pas "Des vaux" mais : "Des vaLS" !
Mais : "Un cauchemar" !
Et cela bien que le verbe correspondant soit bien "Cauchemarder".
De manière assez étrange et illogique :
On dit par exemple : "De nombreux restaurants auront du mal à rouvrir après le déconfinement lié à la pandémie de maladie à coronavirus 2019".
On dit par exemple : "La réouverture des magasins ne pourra se faire que de manière progressive".
On aurait voulu faire plus compliqué que cela aurait été difficile !
Mais : "Un syndrOme" et "Un symptÔme" !
Cet adjectif du registre soutenu signifie relatif(s)(ve)(s) aux moines.
Ce qui - pour nos pauvres enfants et amis étrangers - ne se devine pas forcément !
Mais c'est également la marque de cet esprit dans un discours, un texte, un dessin, etc. ("Être insensible à l'humour d'un ouvrage ou à l'humour d'une situation").
On peut se servir de l'humour comme d'un moyen d’expression permettant de dire certaines choses qu'il pourrait être délicat d'annoncer autrement.
On dit par exemple : "Cette façon humoristique d'expliquer les choses est assez plaisante".
Source : www.larousse.fr et www.cnrtl.fr
Mais : "DrOlatique" et "DrÔlement" !
Ce vocable désigne - par ellipse lexicale - un médicament antitussif, c'est à dire censé arrêter la toux.
Le type d'antitussif adéquat dépend de la nature de la toux :
Personnellement, je pense toujours avec compassion aux enfants et apprenants de FLE, qui se demandent pourquoi on ne parle pas d'"antitoussif" !
Source : wikipedia.org
Celui qui s'évade est "Un évaDé" !
"Évasé" est un adjectif signifiant "élargi à l'extrémité, à l'orifice", à l'instar des vases qui sont - pour la plupart - conçus sur ce principe.
Pas forcément très logique, admettons-le, pour un étranger apprenant le FLE...
On parle par exemple de "cessation des hostilités" pour un conflit ou de "cessation de paiement" pour une entreprise en difficulté.
Ce fut par exemple le cas des états du Sud des États-Unis d'Amérique lors de la "Guerre civile américaine", que nous dénommons ici... "Guerre de Sécession".
Et pas, par exemple, : "Séssassion" et "Cessetion" ?