Il s'agit du nom d'un homme politique français, socialiste, né le le 8 janvier 1934 et mort le 27 août 1993.
Instituteur de formation, l est élu sénateur de la Gironde (33) en 1980 et réélu en 1989, jusqu'à son décès.
Source : wiktionary.org
Richesse et défense de la langue française
Ce mot-clé donne accès à l’ensemble de mes articles consacrés à ou évoquant la politique.
Il s'agit du nom d'un homme politique français, socialiste, né le le 8 janvier 1934 et mort le 27 août 1993.
Instituteur de formation, l est élu sénateur de la Gironde (33) en 1980 et réélu en 1989, jusqu'à son décès.
Source : wiktionary.org
Ce substantif féminin nous vient directement de l'espagnol "guerilla", qui désignait initialement la résistance espagnole par des troupes irrégulières contre l'armée française, lors de la tentative d’annexion de l’Espagne par Napoléon Ier, entre 1808 et 1813.
Et il désigne :
On dit par exemple : "Le gouvernement doit faire face à plusieurs guérillas disséminées à travers l'ensemble du pays".
Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à la "Guérilla urbaine".
Sources : wiktionary.org et wikipedia.org
Comme a pu le déclarer, le 13 avril 2021, le ministre MoDem chargé des Relations avec le Parlement Marc Fesneau, dans l'émission "Télématin", sur la chaîne de télévision publique française France 2.
Et pas simplement : "Ils sont plus PROCHES" !
Je ne supporte plus ce jargon politicard et cette novlangue putassière.
Cette formule, souvent employée par nos dirigeants ou hommes politiques, constitue à mes yeux, une sorte d'idéal malheureusement rarement atteint.
Très peu, en effet, ont l'honnêteté et le courage d'annoncer par avance des mesures susceptibles de heurter leur personnel ou leur électorat.
Puis la capacité de mener à bien les tâches qu'ils se sont assignées, d'atteindre les objectifs qu'ils se sont fixés et de tenir les promesses effectuées.
Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à la formule "Bien dire fait rire, bien faire fait taire" ou "Dire fait rire, faire fait taire".
Comme l'a déclaré, le 6 avril 2021, le journaliste français Renaud Pila, sur la chaîne de télévision française d'information en continu LCI.
Mais : "Les gouvernements fixent des CALENDRIERS" !
Un "agenda" n'a jamais signifié en français "calendrier", comme en anglais, ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le préciser dans un article.
"Un bouc émissaire" est une locution nominale masculine en forme d'idiotisme animalier et d'idiotisme religieux.
Elle trouve son origine dans la Bible, Dieu prescrivant, dans le Lévitique, d’envoyer dans le désert, vers Azazel, un bouc expiatoire, chargé de toutes les fautes d’Israël.
Et elle désigne :
On dit par exemple : "Dans cette affaire, le député mis en cause sert, à l'évidence, de bouc émissaire à la majorité présidentielle".
Ou : "Je veux bien assumer mes responsabilités, mais pas servir de bouc émissaire à la société".
Source : wiktionary.org
Cette étrange locution interjective mélange des mots dans trois langues - "One, two, three" en anglais ("un, deux, trois"), "viva" en espagnol ("vive), et "l'Algérie" en français, généralement prononcé avec l'accent algérien (avec le "r" roulé).
Il s'agit du slogan scandé par les supporteurs de l'équipe d'Algérie de football. Mais qui est également utilisé dans d'autres disciplines, ainsi que dans des contextes non sportifs.
Il semble n'exister aucune certitude historique concernant l'origine de ce slogan et plusieurs théories circulent sans que l’on sache véritablement d’où vient ce chant, qui remonterait aux années 1970.
Je ne prendrais donc pas la peine de reprendre ici ce que des dizaines de sites ou vidéos présents sur la toile répètent déjà.
Sources : wikipedia.org
Comme l'a lamentablement déclaré l'homme politique français, LFI, Éric Coquerel, le 08 avril 2021.
Mais : "Il NE nous propose aucune alternative" !
Ou : "Il NE nous propose aucune autre SOLUTION" !
Une "autre alternative" est un épouvantable pléonasme, parfaitement intolérable dans la bouche d'un professionnel de la communication tel que lui, fondateur de l'agence de communication "Effets Mer", livrant des articles à la presse et se chargeant de la communication du Vendée Globe.
Pour cette raison, je lui décerne, sans hésiter, mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".
Cette locution nominale féminine, construite à partir du substantif féminin "guérilla" (lui-même issu du mot espagnol "guerilla"), désigne : une forme de guerre asymétrique où les combattants se battent contre un gouvernement en milieu urbain.
Source : wikipedia.org
Ces deux locutions verbales du langage courant possèdent en effet des significations très différentes.
On dit par exemple : "Nous devons mettre à bas cette bicoque à moitié en ruine".
Ou : "Mettre à bas ce régime corrompu est une priorité".
On dit par exemple : "Ma chienne va mettre bas d'ici peu".
Source : crisco2.unicaen.fr
Mais : "EndocTriné" ou "EndocTrinement" ni "EndocTriner" !
"Endoctriner" avec un "t" comme "Doctrine" signifie en effet : faire partager à quelqu'un ses opinions, lui faire adopter telle doctrine ou telle attitude, en lui imposant des règles de pensée, de conduite.
Source : www.larousse.fr
Ces deux locutions verbales en forme d'idiotismes animaliers signifient : se voiler la face, refuser d'affronter un problème, de faire face à la réalité ou de prendre en compte une réalité.
Cette expression populaire est née de l'idée - totalement fausse, mais rapportée par les premiers explorateurs des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles - que l'autruche enfouirait sa tête dans le sable lorsqu'elle a peur.
Alors qu'en réalité cet animal se contente de se coucher sur le sol en cas de danger.
Sources : www.linternaute.fr, wiktionary.org et www.futura-sciences.com