"Nos intentions sont claires : il faut que nous intentions un procès".

Dans cette phrase, les deux mots "intentions" sont homographes mais ne sont pas homophones car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Nos intentions sont claires"), le mot "intentions" se prononce "un-tan-ssion" et est un substantif féminin désignant des dispositions d'esprit par lesquelles on se propose délibérément un but ou ce but lui-même,
  • tandis que pour la seconde partie ("il faut que nous intentions une procès"), le mot "intentions" se prononce "un-tan-tion" et constitue la troisième personne du pluriel du verbe "intenter" au présent du subjonctif, signifiant : "que nous entreprenions une action en justice".

"Les cuisiniers français excellent à préparer cet excellent dessert".

Dans cette phrase, les deux mots "excellent" sont homographes mais ne sont pas homophones car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Les cuisiniers français excellent"), le mot "excellent" se prononce "ex-cè-le" et constitue la troisième personne du pluriel du verbe "exceller" au présent de l'indicatif, signifiant qu'ils sont supérieurs à tout autre,
  • tandis que pour la seconde partie ("à préparer cet excellent dessert"), le mot "excellent" se prononce "ex-cé-lan" et est un adjectif signifiant très bon.

"Mes copains négligent leurs devoirs, mais je suis moins négligent qu’eux".

Dans cette phrase, les deux mots "négligent" sont homographes mais ne sont pas homophones car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Mes copains négligent leurs devoirs"), le mot "négligent" se prononce "né-gli-je" et constitue la troisième personne du pluriel du verbe "négliger" au présent de l'indicatif,
  • tandis que pour la seconde partie ("mais je suis moins négligent qu’eux"), le mot "négligent" se prononce "né-gli-jan" et est un adjectif signifiant : inattentif, faisant preuve de négligence.

"Il convient qu’ils convient également leurs voisins".

Dans cette phrase, les deux mots "convient" sont homographes mais ne sont pas homophones car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Il convient"), le mot "convient" se prononce "con-vi-un" et constitue la première personne du singulier du verbe "convenir" au présent de l'indicatif, signifiant : "Il est nécessaire, opportun ou utile",
  • tandis que pour la seconde partie ("Qu'ils convient également leurs voisins"), le mot "convient" se prononce "con-vi" et constitue la troisième personne du pluriel du verbe "convier" au présent de l'indicatif, signifiant : "Qu'ils invitent également leurs voisins".

"Je suis content qu’ils vous content leur histoire".

Dans cette phrase, les deux mots "content" sont homographes mais ne sont pas homophones car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Je suis content"), le mot "content" se prononce "con-tan" et est un adjectif signifiant "satisfait",
  • tandis que pour la seconde partie ("qu'ils vous content leur histoire"), le mot "content" se prononce "con-te" et constitue la troisième personne du pluriel du verbe "conter" au présent de l'indicatif, signifiant qu'ils vous disent, vous racontent leur histoire.

"Cet homme est fier. Peut-on s'y fier ?".

Dans cette phrase, les deux mots "fier" sont homographes mais ne sont pas homophones car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Cet homme est fier"), le mot "fiert" se prononce "fi-ère" et est un adjectif signifiant : hautain, orgueilleux ; se croyant supérieur aux autres,
  • tandis que pour la seconde partie ("Peut-on s'y fier ?"), le mot "fier" se prononce "fi-é" et est un verbe signifiant : accorder sa confiance.

"Elle est de l'Est".

Dans cette phrase, les deux mots "est" sont homographes (le second comportant toutefois une majuscule) mais pas homophones, car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Elle est"), le mot "est" se prononce "è" et est la troisième personne du singulier du verbe "être" au présent de l'indicatif,
  • tandis que pour la seconde partie ("de l'Est"), le mot "Est" comporte une majuscule et se prononce "este" et est un substantif masculin désignant le point cardinal situé au soleil levant.

"Former des voeux" ou "Former un voeu" et "Formuler des voeux" ou "Former un voeu".

Ces locutions verbales paronymiques sont malheureusement souvent confondues alors qu'elles possèdent des significations très différentes :

  • "Former des voeux" ou "Former un voeu" signifie en effet : émettre, énoncer ou exprimer des voeux ou un voeu.

On dit par exemple : "Je forme des voeux pour que ton père guérisse".

  • tandis que "Formuler des voeux" ou "Formuler un voeu" désigne la façon dont on exprime ou rédige ledit voeu.

On dit par exemple : "J'ai formulé des voeux amicaux et chaleureux de prompt rétablissement au père de mon voisin".

"Mes fils ont tendu des fils".

Dans cette phrase, les deux mots "fils" sont homographes mais pas homophones, car ils se prononcent différemment et possèdent des significations totalement distinctes :

  • Dans la première partie de cette phrase ("Mes fils"), le mot "fils" se prononce "fiss" et est un substantif masculin désignant mes "garçons" ou mes "enfants de sexe masculin",
  • tandis que pour la seconde partie ("ont tendu des fils"), le mot "fils" se prononce "file" et est un substantif masculin désignant un brin de matière textile, de fibre ou de matière métallique servant à divers usages.

Source : www.larousse.fr

Ne pas confondre : "Différend", "Différent" et "Différant" !

Ces trois mots sont rigoureusement homophones puisqu'ils se prononcent tous di-fé-ran.

Mais ils possèdent des significations très distinctes :

  • "Différend" avec un "e" et un "d" est en effet un substantif masculin qui désigne : un désaccord résultant d'une opposition d'opinions, d'intérêts entre des personnes ; un conflit, une contestation, un litige, une dispute, une querelle.

On dit par exemple : "Le différend qui oppose ces deux personnes au sujet de leurs terrains semble très ancien".

  • tandis que "Différent" avec un "e" et un ""t" est un adjectif qui signifie : dissemblable, distinct ; qui diffère, qui présente une différence par rapport à une autre personne, une autre chose.

On dit par exemple : "Je possède un caractère très différent de celui de mon frère".

  • et que "Différant" avec un"a" et un "t" est le participe présent du verbe "Différer" et signifie par conséquent, selon le contexte :
    • remettant à plus tard ; éloignant ;  reportant, repoussant, retardant.

On dit par exemple : "Je prend mes précautions en différant mon départ en vacances".

    • ou étant différent, dissemblable ; se différenciant, se distinguant.

On dit par exemple : "Notre concurrent a présenté un produit différant du notre en de nombreux points".

"Se plaire à".

Cette jolie locution verbale du langage courant signifie, selon le contexte :

  • prendre plaisir à faire quelque chose.

On dit par exemple : "Je me plais à offrir des cadeaux aux membres de ma famille ainsi qu'à mes amis".

  • aimer être quelque part.

On dit par exemple : "Je me plais à la campagne, mais mon épouse préfère la montagne".

  • ou : se développer particulièrement dans un lieu.

On dit par exemple : "Le roseau se plaît à proximité des étangs, des lacs ou des cours d'eau".

Source : www.larousse.fr

"Se tartiner quelque chose" ou "Se tartiner quelqu'un".

Cette locution verbale du registre familier signifie :

  • "Se tartiner quelque chose" : faire ou supporter quelque chose de déplaisant ou d'ennuyant.

On dit par exemple : "Hier soir je me suis tartiné un de ces navets !".

  • "Se tartiner quelqu'un" : supporter quelqu'un de déplaisant ou d'ennuyant.

On dit par exemple : "Je me suis tartiné les grands-parents de ma copine pour le déjeuner".