Cet adverbe à l'orthographe incertaine nous vient de l'arabe "bizaf" ("beaucoup").
Relevant du registre argotique, il signifie : "Beaucoup".
Et il s'emploie essentiellement sous la forme négative "Pas bézef" signifiant "Pas beaucoup".
On dit pas exemple : "Je suis payé au SMIC. C'est pas bézef mais c'est mieux que rien".
Ou : "Tu veux des frites ? Y en a pas bézef, mais c'est offert de bon coeur !".