Et pas : "Alternatif" ou "Alternative", pour qualifier ce qui est expérimental et d'avant-garde, en marge des circuits commerciaux officiels et traditionnels, en matière de culture, de mouvement ou de musique.
Musique
Ce mot-clé donne accès à l’ensemble de mes articles consacrés à ou évoquant la musique.
"Une guimbarde".
Ce substantif féminin polysémique désigne :
- dans le langage courant :
-
- un instrument de musique utilisant une lamelle actionnée par le doigt comme élément vibrant et la bouche du musicien comme cavité de résonance.
Il s'agit d'un instrument répandu chez les peuples nomades d'Eurasie, de la Finlande au Nord du Japon, en Asie et en Mélanésie.
Et dont on a trouvé des traces au IIIe siècle av. J.-C. au Nord-Ouest de la Chine. Et au moins depuis l'époque gallo-romaine en Europe.
-
- une danse traditionnelle du Limousin,
-
- ou : une sorte de petit rabot de menuisier ou d'ébéniste, également appelé "Guimbarde à fond", servant à aplanir le fond des creux dans les moulures,
- et dans le registre familier : une vieille automobile bien fatiguée, telle que par exemple la célèbre Fiat 509 de Gaston Lagaffe, fabriquée par le constructeur turinois entre 1925 et 1929.
À ce sujet je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à toutes les façons de dire en français "Une vieille automobile" ou "Une automobile en très mauvais état".
Source : wikipedia.org
Tout le monde connaît ne serait-ce que l'introduction de la célébre chanson du groupe de hard rock Deep Purple "Smoke on the water", mais nombreux sont ceux qui ignorent de quoi elle parle exactement....
Sorti en 1972, l'année de mes 11 ans, la chanson "Smoke on the water" est assurément le titre le plus célèbre du groupe de hard rock britannique Deep Purple.
Et tout le monde connaît son riff de guitare d’anthologie répété six fois - sans doute le plus célèbre riff, tous instruments confondus, de toute l’histoire de la musique - sans même parfois connaître le nom du groupe.
Aussi me semble-t-il intéressant de connaître l'événement à l'origine directe de la naissance de cette chanson.
Au départ, un incendie
En décembre 1971, Deep Purple est en Suisse, où ils doivent enregistrer leur sixième album studio, "Machine Head" au Casino de Montreux (Vaud).
Le 4 décembre, ils assistent dans ce même casino à un concert de Frank Zappa and the Mothers of Invention. Deux milles personnes sont présentes et, lorsqu'un homme tire une fusée éclairante, le plafond prend feu, puis les décors, avant que le bâtiment tout entier ne finisse en cendres, le public devant même sauter par les fenêtres du premier étage pour échapper aux flammes.
Parmi les rescapés, saufs mais traumatisés, se trouvent l’intégralité des membres de Deep Purple.
Réunis dans la véranda d’un restaurant, ils observent l’incendie mourir alors qu’un rideau de fumée obscurcit le lac Léman. Roger Glover, le bassiste, trouve l’image troublante et pense qu’elle pourrait donner un bon titre de chanson . Et Ian Gillan, le chanteur, imagine ses paroles : une description factuelle détaillée et chronologique des événements de la nuit. La conjonction des deux constituerait une sorte d’oeuvre documentaire, intitulée "Smoke on the water".
Un enregistrement compliqué
Privé de lieu d’enregistrement, le casino étant réduit en cendres, Deep Purple s’attelle tout de même à la réalisation de son album les jours suivants. Brièvement relocalisés au théâtre "Le Pavillon", ils sont expulsés manu militari par la police suisse, les riverains s'étant plaint de tapage nocturne. Ils atterrissent donc au Grand Hôtel de Territet, un établissement fermé au public durant l’hiver et situé en périphérie de la ville, pour enregistrer "Machine Head" sur le studio mobile aimablement prêté par les Rolling Stones.
L’enregistrement, étalé du 6 au 21 janvier 1972, est un sommet de difficultés techniques, au point d’obliger le groupe à travailler exclusivement à l’oreille, sans ambition de réécouter aucune prise avant leur retour en Angleterre.
Une chanson conçue en un temps record
Pour couronner la galère, l’album, conçu autour de six titres, s’avère trop court : il manque une dernière chanson.
Ian Gillan, le chanteur, se souvient : Notre manager, Martin Birch, nous a dit "J’ai une mauvaise nouvelle. Il manque sept minutes de matériel et il ne nous reste que vingt-quatre heures".
"Smoke on the water", dont les paroles sont ébauchées et le titre trouvé, s’impose au groupe comme la solution de secours.
Et la chanson est donc écrite et enregistrée en un temps record.
Un petit emprunt…
La musique, comme bien d'autres disciplines artistiques, on le sait bien, est souvent constituée de petits emprunts. Et Deep Purple n’échappe pas à la règle.
Le célèbre riff de guitare que n’importe quel adolescent s’amuse à reprendre est ainsi un copié-collé.
Car l'introduction de "Smoke on the water" est librement inspirée de l’introduction au piano de la chanson "Maria quiet", chantée par Astrud Gilberto et arrangée par Gil Evans sur l’album "Look to the rainbow", sorti en 1966.
Une chanson pas tout de suite appréciée
"Smoke on the water" n’est pas le premier titre sorti par la maison de disques pour promouvoir "Machine Head" en mars 1972. C’était "Never Before". Mais, elle n’a pas eu le succès escompté. Elle passe même complètement inaperçu aux Etats-Unis.
Mais l'album ayant atteint la première place des classements anglais, australiens, français, danois, finlandais, allemands, canadiens et yougoslaves, "Smoke on the water" est proposé en 45 tours l’année suivante, en mai 1973. Et il se classe à la quatrième place du Billboard 100 états-unien.
Pour le groupe, "C’était juste un titre de plus. Quand vous enregistrez en studio, vous ne faites pas la différence entre une chanson pas mal et une super chanson. D’ailleurs, ce n’est pas vous qui décidez si un morceau va vraiment prendre de l’importance, c’est le public".
Paroles
"We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn't have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Uh, Funky Claude was running in and out
Pulling kids on the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel
It was empty, cold, and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights, a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
Ha, I know, I know we'll never forget
Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water"
Paroliers : Ian Gillan, Jon Lord, Ritchie Blackmore, Roger Glover et Ian Paice
Sources : wikipedia.org, blog.culture31.com (Eva Kristina Mindszenti), Musixmatch et rocknfool.net
"Un coryphée".
Ce superbe substantif masculin nous vient du grec ancien "koruphé" ("sommet de la tête").
Et il désigne :
- au sens propre :
-
- dans la tragédie et la comédie grecque antiques : un chef de choeur.
Le coryphée se situe le plus souvent au milieu de la scène, et est chargé de guider le choeur auquel il répond, dont il répète les propos ou qu'il questionne. Il prend parfois la parole au nom du choeur et se trouve être le seul à dialoguer avec le personnage en scène.
Comme tout acteur dans la Grèce antique, le coryphée est un homme (éventuellement déguisé en femme), un citoyen (éventuellement déguisé en barbare), qui porte masque et costume
-
- dans le théâtre et l'opéra : un chanteur faisant partie du choeur, et s'en détachant pour s'adresser au public ou aux personnages en un solo plus ou moins développé, avant de rentrer dans le rang,
-
- dans le ballet classique : un danseur auquel on confie parfois un court rôle de soliste,
-
- dans la danse : un danseur ayant atteint le 4e échelon de la hiérarchie, après avoir été quadrille,
- et, par extension, dans le registre soutenu : celui qui tient le premier rang ; un chef.
On dit par exemple : "La foule est souvent dans l'attente d'un coryphée, dont elle pourra admirer la admirer la fougue et la vaillance".
Sources : Le Robert et wikipedia.org
"Pouce, je passe !".
Ce slogan fut lancé conjointement, en mars 1970, par la Prévention routière et la station de radio française Europe 1.
Il avait pour but de sensibiliser les conducteurs à la présence d'enfants pouvant traverser la voie ; ces derniers - dont je faisais partie, puisque je suis né en 1961 - devant lever le pouce pour signaler leur intention de traverser.
Aujourd'hui vraisemblablement inconnue ou oubliée de la plupart des français, cette campagne fut relativement éphémère mais massive (pour l'époque), avec la distribution d'autocollants et la sortie d'un 45 tours de Harry et Bruno, largement diffusée sur les ondes d'Europe 1.
Source : www.bide-et-musique.com et www.encyclopedisque.fr
"Un démarrage en fanfare" ou "Démarrer en fanfare".
La locution adverbiale "En fanfare" fait référence au substantif féminin "Fanfare", qui désigne un ensemble de musiciens, jouant souvent en extérieur, de manière très sonore.
Et elle signifie, au sens figuré : spectaculairement ; rapidement ; remarquablement.
On dit par exemple : "Démarrage en fanfare pour ce nouveau film, avec déjà 3 millions d'entrées en 2 semaines".
"Une claquette" ou "Des claquettes".
Attention à la polysémie de ce substantif féminin, qui peut avoir plusieurs significations, puisqu'il désigne, selon le contexte :
- au sens propre, dans le langage courant :
-
- un instrument articulé permettant de faire du bruit, tel que :
-
-
- une sorte de crécelle, formée de lames de bois fixées autour d'un axe et heurtées, destinée à servir d'avertissement ou de signal de la présence de celui qui l'agite.
-
Comme par exemple les lépreux, au Moyen Âge.
-
-
- dans le domaine religieux : un instrument, également appelé "Claquoir", ressemblant à un livre et formé de deux planchettes reliées par une charnière, que l'on heurte l'une contre l'autre afin de donner un signal, principalement pendant les offices,
-
-
-
- dans le domaine militaire et dans le domaine musical : un instrument de musique militaire, formé de deux lanières garnies de grelots, que l'on frappe ensemble en les tendant brusquement, afin d'imiter le bruit du fouet,
-
-
-
- dans le domaine du cinéma : un outil, utilisé lors du tournage d'un film, au début de chaque plan ou séquence de tournage, appelé "Clap" par les angophones,
-
-
- un objet sonore, tel que :
-
-
- des chaussures légères, sans talon, portées à l'intérieur comme à l'extérieur, également appelées "Nu-pieds", et "Chlarpes" ou "Schlaps" par nos amis suisses.
-
Conçues pour être légères et confortables, et pour faciliter la respiration du pied lorsqu'il fait chaud, les claquettes sont surtout utilisées à la plage ou à la piscine, comme les tongs. Elles se distinguent de ces dernières par leur lanière d'empeigne, qui ne sépare pas le gros orteil du reste des orteils du pied.
Cette empeigne peut être lisse et continue ou bien avoir des attaches, comme des boucles ou des velcros :
Mais, à l'inverse des babouches et des mules, qui sont fermées à l'avant, les claquettes ne sont jamais fermées à l'avant, laissant les orteils apparents et à l'air libre.
Enfin, on notera que, dans la langue française couramment parlée en Nouvelle-Calédonie (988), ce terme de "Claquettes" désigne les "Tongs".
-
-
- des plaques métalliques fixées à la pointe et au talon des chaussures, jouant le rôle d'instruments à percussion, et permettant d'exécuter des pas de danse rythmés,
-
On dit par exemple :"Le numéro de claquettes de ce danseur était époustouflant".
-
- en football : un geste du gardien de but, lorsqu'il arrête un tir ou éloigne le danger de sa cage en claquant le ballon d’une main,
-
- et en basket-ball : l'action de remettre la balle dans le panier sur un rebond offensif après un tir manqué, sans reprendre appui au sol,
- et au sens figuré, dans le registre familier : une personne très bavarde.
On dit par exemple : "Ma concierge est une vraie claquette".
Sources : Le Robert, www.cnrtl.fr et www.larousse.fr
Pourquoi dire : "Backstage" ?
Et pas simplement, en français : dans les coulisses !
Ce mot anglais (bak-ste-dj), régulièrement employé dans le monde du spectacle et de la musique, signifie en effet au sens littéral "Derrière ("back") la scène ("stage")".
Et il désigne donc les coulisses, ou les loges d'une salle de théâtre ou de concert.
Ou d'un podium itinérant.
Mais on l'emploie parfois également, de façon métaphorique, pour décrire les coulisses d'une affaire, d'un événement ou d'un scandale.
Sources : wiktionary.org et www.linternaute.fr
"Un crincrin", "Un crin crin" ou "Un crin-crin".
Ce substantif masculin en forme de gémination appartient au registre familier.
Et il désigne, selon le contexte :
- un mauvais violon, un violon de mauvaise qualité,
On dit par exemple : "J'espère que l'oncle Jean oubliera son crincrin pour ce réveillon".
- par métonymie : un mauvais joueur de violon, un mauvais violoniste,
On dit par exemple : "Je n'apprécie pas vraiment le violon de manière générale, mais là, vraiment : quel crincrin, ce type !".
- et par extension : un son désagréable, produit par un mauvais violon ou un mauvais violoniste.
On dit par exemple : "Je n'en peux plus d'entendre ce crincrin à longueur de journée".
Source : www.cnrtl.fr
"Abiotik".
Il s'agit du nom de scène, lors de ses débuts comme rappeur, de 1999 à 2001, de l'humoriste, acteur et chroniqueur français Donel Jack'sman.
Une courte carrière au cours de laquelle il a brièvement appartenu, en 2001, au collectif "Ghetto Star".
Source : wikipedia.org
"Nix".
Il s'agit du nom de scène du rappeur et entrepreneur sénégalais Nicolas Omar Diop, né le 19 septembre 1978.
Ayant grandi à Dakar (Sénégal), il y fait ses premiers pas dans la musique et débute avec un groupe appelé "Kantiolis".
Son premier album solo, "Black Crystal", est sorti en 2003 et a été bien accueilli en Afrique de l'Ouest francophone.
Il a traversé presque toutes les périodes du hip-hop sénégalais et africain et a publié 5 albums :
- "Black Crystal", en 2003,
- "Rimes de Vie", en 2010,
- "Excuse My Wolof", en 2016,
- "L'Art de Vivre", en 2016,
- et "EMW II - The Nuulest", en 2018.
Après avoir rappé en français pendant presque toute sa carrière, il revient à ses racines et sort les albums "Excuse My Wolof" (2016) et "EMW II - The Nuulest" (2018) écrits en wolof.
En 2015, Nix monte son label African Victory à Dakar (Sénégal) avec son associé Jérémie Petit dit JAM C.
Et il est cofondateur de la plateforme de diffusion en mode continu ("Streaming") panafricaine Deedo, de Deedo Distribution, Deedo Records et Deedo Dakar Studio.
Source : wikipedia.org