On ne dit pas "LD elle sait", mais "LDLC" !

Je trouve relativement plaisant le calembour récurrent des publicités télévisées de juin 2022, août 2022 et novembre 2022 du groupe français de vente en ligne de matériel informatique et multimédia LDLC.

À deux importantes réserves près cependant :

  • la première, c'est que "LDLC" ne se dit pas el-dé-el-sai, mais el-dé-el-sè... mais on va encore me traiter de glottophobe !
  • et la seconde, c'est que lesdites publicités n'expliquent même pas ce que signifient ces 4 lettres LDLC !

Heureusement que J'aime les mots est là pour satisfaire votre curiosité, car j'imagine que vous n'en dormiez plus la nuit.

Explication du calembour
Il résulte de la paronymie entre la locution verbale « LD elle sait » et les initiales ou le sigle « Laurent De La Clergerie« .

Un apiculteur n'est pas une personne qui cultive le bonheur !

...mais quelqu'un qui élève des abeilles afin de produire du miel !

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le préfixe « api » venant du latin « apis » signifiant « abeille » et l’adjectif anglais « Happy » signifiant joyeux.(

Un apiculteur au travail, en combinaison

L'apiculture est en effet une branche de l’agriculture consistant à élever des abeilles à miel, dans le but d'exploiter les produits de la ruche. C'est à dire principalement : le miel, mais également la cire, la gelée royale, le pollen et la propolis, voire le venin d’abeille.

L’apiculteur doit procurer au rucher un abri, des soins, et veiller sur son environnement.

Pratiquée sur tous les continents, cette activité diffère selon les variétés d’abeilles, le climat et le niveau de développement économique. C’est une activité où se rencontrent encore aujourd'hui des méthodes ancestrales comme la récolte du miel par pressage des rayons, mais aussi des méthodes modernes comme l'extraction par force centrifuge ou l’insémination artificielle.

Source : wikipedia.org

Pourquoi peut-on raisonnablement penser que Marine Le Pen excelle à jongler ?

Cliquer ici pour la réponse
Parce que Marine Le Pen est généralement considérée comme très à droite !
La femme politique française Marine Le Pen, en réunion publique à Perpignan (66), le 7 avril 2022 (© REUTERS/Albert Gea)
La femme politique française Marine Le Pen, en réunion publique à Perpignan (66), le 7 avril 2022 (© REUTERS/Albert Gea)
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre les mots « à droite » et « adroite ».
Une femme en train de jongler (© Pixel - Fotolia.com)
Une femme en train de jongler (© Pixel - Fotolia.com)

"Les 2 vaches" et "Les prés rient bio".

J'aime assez les calembours des noms de cette marque et de cette société française de produits laitiers bio.

Logotype de la marque française "Les 2 vaches", de la société "Les prés rient bio"

"Les 2 vaches" est une marque de la société Stonyfield France, filiale bio du Groupe Danone, rebaptisée "Les prés rient bio" le 3 juillet 2017.

Logotype de la société française "Les prés rient bio"

Explication des calembours
Il résulte de l’homophonie entre les locutions « Les 2 vaches » et « Les prés rient bio » avec « Lait de vache » et « Les prairies bio ».

"El Cordobès était vraiment le torero du siècle. Celui qui le remplacera n'est pas encore né !".

N'en déplaise aux ennemis de la corrida, j'adore ce calembour de l'humoriste belge Alex Vizorek.

L'humoriste belge Alex Vizorek

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre les mots « encore né » et encorné ».
Le célèbre matador espagnol Manuel Benítez Pérez dit "El Cordobés" ("le cordouan")
Le célèbre matador espagnol Manuel Benítez Pérez dit "El Cordobés" ("le cordouan"), né le 4 mai 1936 à Palma del Río (Espagne, province de Cordoue)

Que disent donc les britanniques à la place de notre célèbre formule "En voiture Simone" ?

Réponse
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le nom de la célèbre marque automobile britannique « Aston Martin » et le prénom féminin « Martine ».

La légendaire Aston Martin DB5 de James Bond, apparue dans "Goldfinger", en 1964

Si vous ne savez pas pourquoi les français disent "En voiture Simone", je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à ce sujet.