Comment s'appellent les membres de l'équipage d'un vaisseau spatial : astronautes, cosmonautes, spationautes, taïkonautes voire vyomanautes ?

"Spationaute", le terme français est un terme général souvent utilisé en Europe.

Les spationautes étaient choisis initialement parmi les pilotes militaires. Les critères de recrutement ont évolué par la suite et, si une bonne condition physique est toujours nécessaire, l'accent est désormais mis sur l'équilibre psychologique, la compétence technique ou scientifique selon le poste occupé et la capacité à s'exprimer dans les langues des principales nations spatiales (anglais, russe).

Le premier homme à être allé dans l'espace est le soviétique Youri Gagarine en 1961.

Le cosmonaute soviétique Youri Gagarine, premier homme dans l'espace, le 12 avril 1961
Le cosmonaute soviétique Youri Gagarine, premier homme dans l'espace, le 12 avril 1961

Et la soviétique Valentina Terechkova fut la première femme, en 1963.

La cosmonaute soviétique Valentina Tereshkova, première femme dans l'espace, le 16 juin 1963
La cosmonaute soviétique Valentina Tereshkova, première femme dans l'espace, le 16 juin 1963

Mais séjourner dans l'espace reste encore un privilège rare puisque après plus de cinquante années d'activité spatiale, en juillet 2015, seules 543 personnes (dont 56 femmes) avaient participé à une mission spatiale, dont 12 ont marché sur Lune, entre 1969 et 1972.

L'équipage états-unien d'Apollo XI, en juiillet 1969 : Neil Armstrong (à gauche) et Buzz Aldrin (à droite), les deux premiers hommes à avoir marché sur la lune, et Michael Collins (debout)
L'équipage états-unien d'Apollo XI, en juiillet 1969 : Neil Armstrong (à gauche) et Buzz Aldrin (à droite), les deux premiers hommes à avoir marché sur la lune, et Michael Collins (debout)

Terminologie

Les premiers vols spatiaux ont eu lieu durant la guerre froide opposant l'Union soviétique (devenue la Russie) et les États-Unis d'Amérique. Les Soviétiques, premiers à envoyer des hommes dans l'espace, désignèrent tout d'abord leurs voyageurs comme des "cosmonautes", mais dans le contexte de la guerre froide, les États-Unis d'Amérique lorsqu'ils envoyèrent leur premier homme dans l'espace quelques années plus tard, préférèrent le nommer différemment.

Ce conflit larvé a eu des répercussions indirectes en imposant le recours à des appellations différentes pour désigner la même activité : "astronaute" états-unien contre "cosmonaute" soviétique" (puis russe).

Par effet d'entraînement, des termes différents ont été utilisés par les journalistes pour distinguer les astronautes des principales nations spatiales. Mais sans grand souci de cohérence, puisque les ressortissants de plusieurs dizaines de nations ont volé sans appellation bien précise avec un tel système de désignation et que d'autres ont été successivement "cosmonaute" (avec les soviétiques puis les russes) et "astronaute" (avec les états-uniens).

À ce propos, en 2008 le linguiste Frédéric Allinne posait la question : "Comment appellera-t-on en français un astronaute suédois ? Ou un cosmonaute rwandais ? Nul ne sait. [...] Certains ont propagé l'idée qu'il faudrait employer des termes différents selon la nationalité de l'homme de l'espace : astronaute pour un citoyen des États-Unis, cosmonaute pour un Russe, spationaute pour un Européen et taïkonaute pour un Chinois. Ce serait le seul exemple dans toute la langue française d'un nom de métier adapté à la nationalité du professionnel ! Un danseur, un cuisinier ou un architecte ne changent pas de nom selon leur pays d'origine. Pas davantage dans le sport - haut lieu du chauvinisme, pourtant. En français journalistique, un patineur et un nageur restent un patineur et un nageur quelle que soit leur nationalité.
[...] Les professionnels francophones de l'information et leur public sont donc invités à renoncer à cette idée reçue absurde selon laquelle il faudrait employer des mots différents pour qualifier les cosmonautes ou astronautes des différents pays du monde. Cette lubie est d'autant plus sidérante que la navigation spatiale ne connaît ni frontières ni contours territoriaux d'aucune sorte".

"Astronaute"

C'est le terme le plus ancien en français (1927) et systématiquement utilisé jusqu'à l'apparition du terme concurrent "cosmonaute" en 1961.

Le mot "astronaute" associe les mots grecs "astron" qui signifie "étoile" et "nautes" voulant dire "navigateur".

Le terme a été inventé quelques années plus tôt par l'écrivain français J.-H. Rosny aîné (auteur de "La guerre du feu", en 1911). L'adjectif "astronautique" est déjà utilisé dans son roman "Les navigateurs de l'infini" publié en 1925. Et le pionnier de l'astronautique française André Hirsch raconte dans une interview le déroulement de la première réunion du Comité pour la promotion des voyages dans l’espace : "En 1927, à la première réunion du comité, nous avions la chance d'avoir parmi nous le président de l'Académie Goncourt qui s'appelait J.-H. Rosny aîné. Robert Esnault-Pelterie avait proposé pour cette science nouvelle, qu'il fallait bien tout de même baptiser, le nom de "sidération" par parallèle avec l'"aviation". Mais nous avons trouvé le titre un peu ridicule et, après avoir proposé le mot "cosmonautique", J.-H. Rosny aîné a proposé le mot "astronautique", qui a été adopté à l'unanimité et qui, on peut le dire, a fait le tour du monde. Dans le monde entier, aujourd'hui, cette recherche, cette science nouvelle, s'appelle l'astronautique".

En anglais, la NASA choisit d'utiliser le mot "astronaut" pour la première fois en décembre 1958 alors qu'elle recrute les premiers candidats au voyage dans l'espace. La NASA l'applique à tout membre d'équipage à bord d'un véhicule spatial de la NASA à destination de l'orbite terrestre ou au-delà. L'agence utilise également ce terme pour les personnes sélectionnées pour rejoindre son corps d'astronautes.

L'Agence spatiale européenne utilise également ce terme pour les membres de son corps d'astronautes.

De plus, "astronaute" est le terme officiellement privilégié par l'administration française depuis 2017.

"Cosmonaute"

Le mot désignait anciennement un astronaute employé par l'Agence spatiale fédérale russe. Dans ce sens, il fut utilisé pour la première fois en français en 1961 pour la mission de Youri Gagarine.

Il s'agit d'un terme anglicisé provenant du russe "kosmonavt", issu des mots grecs ancien "kosmos" qui signifie "univers" et "nautes", signifiant "navigateur" dans l'espace, dans le contexte d'un programme spatial russe.

Le cosmonaute Sergueï Krikalev, "le dernier soviétique"
Le cosmonaute Sergueï Krikalev, surnommé "le dernier soviétique", car parti le 18 mai 1991 sur le vol Soyouz TM-12 en tant que citoyen de l'Union soviétique, et revenu sur Terre le 25 mars 1992 en tant que citoyen russe, l'URSS ayant été entre-temps dissoute, le 25 décembre 1991 !
Trois cosmonautes russes
Trois cosmonautes russes

Les dictionnaires usuels et spécialisés associent souvent ce concept à l'ancien régime soviétique, compte tenu du fait que le premier cosmonaute a pris part à une mission spatiale effectuée à cette époque.

Le terme "cosmonaute" peut également désigner, dans un contexte plus large, toute personne qui voyage à bord d'un vaisseau spatial, quel que soit le pays responsable de la mission impliquée.

Les mots "cosmonaute" et "astronaute" sont synonymes dans toutes les langues, et leur utilisation est souvent influencée par des raisons politiques. Le 14 mars 1995 lors de la mission Soyouz TM-21, l'astronaute Norman Thagard est devenu le premier états-unien à aller dans l'espace à bord d'un lanceur russe, devenant ainsi le premier "cosmonaute états-unien".

Au premier rang, à gauche : Norman Thagard, premier "astronaute" états-unien devenu "cosmonaute", parti dans l'espace le 14 mars1995, avec une fusée russe Soyouz et revenu sur Terre, le 7 juillet 1995, à bord d'une navette spatiale états-unienne
Au premier rang, à gauche : Norman Thagard, premier "astronaute" états-unien devenu "cosmonaute", parti dans l'espace le 14 mars1995, avec une fusée russe Soyouz et revenu sur Terre, le 7 juillet 1995, à bord d'une navette spatiale états-unienne

"Spationaute"

Il s'agit d'un mot français issu du latin "spatium" signifiant "espace" et du grec "nautes" pour "navigateur".

Le terme est utilisé dans le cadre du programme Hermès proposé par le CNES (Centre National d'Etudes Spatiales) et par la Cité de l'espace, qui en fait usage dans le cadre de ses activités de "tourisme spatial" à Toulouse (31).

Mais contrairement à une idée répandue, ce terme ne désigne pas de manière spécifique un astronaute français.

Les 10 spationautes/astronautes français
Les 10 spationautes/astronautes français

 

Et, après avoir favorisé le mot "spationaute", l'administration française privilégie officiellement le terme "astronaute" depuis 2017.

Au Canada, l'OQLF (Office Québécois de la Langue Française), reconnait "spationaute" comme synonyme d'"astronaute" et de "cosmonaute", "astronaute" demeurant le terme le plus utilisé.

"Taïkonaute"

Ce terme est une francisation du chinois "taikongren", signifiant littéralement "personne/navigateur de l'espace" (de "taikong", "espace" ou "cosmos", et "ren", "personne"). C'est le nom parfois employé dans les médias pour désigner spécifiquement les voyageurs spatiaux chinois.

Mais les professionnels sinophones du secteur spatial, désignent leurs astronautes par le terme "yuhangyuan", signifiant littéralement "navigateur de l’univers" (de "yu", "univers", "hang", "naviguer", et "yuan", "membre").

Ce qui concourt à ne pas préconiser l'emploi du néologisme "taïkonaute".

Trois taïkonautes chinois
Trois (taïkonautes)/astronautes chinois

"Vyomanaute"

Ce terme désigne un astronaute indien travaillant pour un programme spatial indien, du sanskrit"vyoma" signifiant "ciel".

Au même titre que le terme "taïkonaute", l'usage de ce néologisme est critiqué par certains linguistes, qui font valoir "l'absurdité de prétendre imposer à la langue française la surcharge inouïe de désigner une même activité professionnelle par un nom différent selon la nationalité de qui exerce la profession ou pratique l'activité" (lire plus haut).

La tenue des futurs (wyomanautes)/astonautes indiens, dévoilée en 2018
La tenue des futurs (wyomanautes)/astonautes indiens, dévoilée en 2018

Source : wikipedia.org

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.