Pourquoi dit-on : "Je ne t'ai pas sonné !" ?

Cette formule, du registre familier, s'utilise pour signifier à quelqu'un que l'on ne lui a rien demandé.

On en a souvent oublié l'origine, mais elle remonte au temps où les personnes fortunées disposant de domestiques tiraient sur un long cordon pour appeler leur servante ou leur valet, depuis leur lit, leur salon ou leur bibliothèque !

Cordon de sonnette ancien
Cordon de sonnette ancien

On disait par exemple : "Permettez-moi, cher ami, de sonner mon majordome afin qu'il nous apporte de nouveaux rafraîchissements".

Souvenir personnel :

Adolescent, j'allais très régulièrement en Belgique - à Bruxelles et à Liège notamment - afin d'acheter des bandes dessinées anciennes et de rencontrer des auteurs de bande dessinnée.

Je me souviens avoir été assez choqué en entendant un célèbrissime dessinateur dire à un ébéniste venu lui installer des bibliothèques sur mesure : "Je vous sonnerai dès que j'aurai besoin de vous !".

Car cet auteur, en dépit de sa renommée, m'avait semblé des plus gentils et aimables ; à mille lieux de cette façon de parler à un "fournisseur".

Et ce n'est que lorsque j'ai à nouveau entendu quelqu'un utiliser cette formule "Je te sonne" ou "Je vous sonnerai", que j'ai compris que, pour un belge, cette formule signifiait tout simplement "Je t'appelle" ou "Je vous appellerai" (sous-entendu : "par téléphone"), à l'instar de notre "Je te" ou "Je vous donnerai un coup de fil"... mais en beaucoup plus logique, si l'on y réfléchit bien !

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.