On ne dit pas : "Leur faire incomber la responsabilité" ou "Leur incomber la responsabilité" ni "Lui faire incomber la responsabilité" ou "Lui incomber la responsabilité" de quelque chose !

Mais : "Leur FAIRE PORTER la responsabilité" et "Lui FAIRE PORTER  la responsabilité" de quelque chose !

Le verbe "Incomber" signifie en effet : être imposé à quelqu'un en tant que charge, peser sur lui, lui revenir, lui appartenir.

Source : www.larousse.fr

Autres articles qui pourraient vous intéresser :

2 réflexions au sujet de “On ne dit pas : "Leur faire incomber la responsabilité" ou "Leur incomber la responsabilité" ni "Lui faire incomber la responsabilité" ou "Lui incomber la responsabilité" de quelque chose !”

  1. Euh non ! surtout pas. Incomber ne peut avoir pour sujet que la chose qui incombe ou un pronom impersonnel ( Leur faire porter la responsabilité (de qqch), faire porter (ou peser) la responsabilité de qqch sur qqun.

    Ou la construction plus littéraire et un peu vieillie "imputer à crime (ou à faute, responsabilité etc) qqch à qqun.

    Répondre

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.