Mais, selon le contexte :
- "Accorder la priorité à",
- "Attribuer une priorité",
- "Donner la priorité à",
- "Établir des priorités",
- ou "Classer par ordre de priorité" !
Ces deux verbes verbes que l'on commence, malheureusement, à entendre et à lire de plus en plus souvent ces derniers temps constituent en effet des barbarismes qu’il convient de proscrire.
On dit par exemple :
- "Nous allons accorder priorité à l’emploi",
- "Attribuer des priorités est l'une des missions du chef d'équipe",
- "Il faut donner la priorité aux investissements",
- "Nous allons donner la priorité à l’emploi",
- "Il faut désormais établir des priorités",
- ou : "Je vais classer les tâches par ordre de priorité".
Source : www.academie-francaise.fr
Mais on peut utiliser « prioriser » pour dire quoi ?
On ne doit pas l'utiliser : il ne s'agit que d'un barbarisme, d'un mot qui n'existe pas dans notre langue.
Un dernier exemple qui me semble mieux correspondre à son usage dans le monde de l'entreprise : Attribuer une priorité (à plusieurs points).
Je lisais le contenu de la bulle informative, du phylactère associé au mot barbarisme et je pense que cela ne s'applique pas à ce cas-ci.
Ici, il s'agit d'un emprunt à une langue étrangère avec - comme souvent - une francisation pour son usage écrit comme parlé. Tous les emprunts à d'autres langues qui parsèment la langue française sont-ils des barbarismes ?
Dites-moi, si ma mémoire ne me fait pas défaut, la langue française est bien une langue vivante ?
PS : Pour ma part j'utilise le verbe "prioriser" (tiens mon correcteur me propose "priorisé" !)