On n'écrit pas : "Un marocain ministériel" !

Mais : "Un maroQUin ministériel" !

Cette locution nominale, synonyme de "Portefeuille ministériel", constitue un héritage de l'époque où les ministres venaient au Conseil munis de leur "maroquin" de cuir.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.