On ne dit pas : "Enjoindre quelqu'un de faire quelque chose" !

Mais : "EnjoindRe À quelqu'un de faire quelque chose" !

Le verbe "enjoindre", qui signifie "Ordonner expressément, prescrire formellement", est en effet un verbe transitif indirect, ce qui signifie qu’il se construit avec un complément d’objet introduit par la préposition "À".

On dit ainsi : "J'ai enjoint À mes collaborateurs de trouver une solution rapide à ce litige". Et non "J'ai enjoint mes collaborateurs de trouver une solution rapide à ce litige"

Ou : "Le directeur a enjoint AUX élèves de laisser éteints leurs téléphones portables multifonction". Et non ""Le directeur a enjoint les élèves de laisser éteints leurs téléphones portables multifonction"

Bien qu’on l’observe dans l’usage, la construction directe  n’est pas acceptée par les grammairiens et lexicographes.

Source : bdl.oqlf.gouv.qc.ca

 

2 réflexions au sujet de “On ne dit pas : "Enjoindre quelqu'un de faire quelque chose" !”

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.