On n'écrit pas : "Irak" !

Mais : "Iraq" !

"La république d'Iraq", dans sa forme longue, est un pays du Proche-Orient, situé au nord de la péninsule arabique.

Comme l'écrit fort judicieusement le québecois André Racicot, "Lorsque tout le monde dit la même chose sur un sujet, il faut parfois s’interroger. Ce qui est trop évident peut être faux, et ce n’est pas parce la quasi-totalité des rédacteurs préfère une graphie qu’elle est exacte.

La plupart des organes d'information et dictionnaires écrivant désormais "Irak", on pourrait raisonnablement penser qu'il s'agit là d'une bonne graphie, attestée par "Le Petit Robert des noms propres", "Le Monde", "Le Figaro" ou "L’Express".

Le langagier curieux ne peut cependant manquer d’être décontenancé par celle figurant dans "Le Petit Larousse" : "Iraq", le gentilé étant "Iraquien".

S’agit-il d’une fantaisie? Pas du tout. Non, nous avons tout simplement devant nous la vraie graphie de cet État du Proche-Orient".

Source : andreracicot.ca

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.