Pourquoi dire : "Un penalty" ?

Et pas, selon le contexte, : "Un coup de pied de réparation" ou "Un tir au but" !

  • "Un coup de pied de réparation" :

Le terme anglais "Penalty kick" signifie en effet "Coup de pied de pénalité", mais cette locution est déjà utilisée en rugby.

En football, il s'agit d'un coup de pied tiré directement au but, en face du seul gardien. Et il est octroyé par l'arbitre en tant que sanction d'une faute commise en défense dans la surface de réparation (loi 14 du football).

  • "Un tir au but" : au football, des tirs au but sont exécutés pour départager deux équipes lorsque les règles de la compétition prévoient de déclarer un vainqueur à la suite d'un match nul et d'une éventuelle prolongation, ou à l'issue d'une confrontation sur deux matches aller-retour.

Régis par la loi 10 du football relative à l'issue d'un match, les tirs au but sont à distinguer des "penaltys" (loi 14), dont l'exécution est similaire mais qui sont consécutifs à des fautes dans le cours du jeu.

Source : wikipedia.org

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.