Pourquoi écrire : "Newsroom", "Daily" et "Work" ?

Comme le fait la chaîne de télévision française d'information en continu LCI sur son site internet, pour trois de ses dix onglets.

Et pas, par exemple, : "Actualité",  "Vie quotidienne" et "Emploi" !

Pour ces mots anglais - au surplus mal choisis et ne correspondant à rien en anglais - je leur décerne sans hésiter mon label de médiocrité "Fâchés avec le français" !

2 réflexions au sujet de “Pourquoi écrire : "Newsroom", "Daily" et "Work" ?”

  1. Moi (une américaine), je suis d'accord. Ridicule utilisant un mot anglais si un mot français déjà existe. [Vous ne pouvez pas imaginer comment vos publicités pour 'Black Friday' m'énerve.] 🙂

    Répondre

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.