30 façons de dire "Avoir bu trop d'alcool".

Dans le registre argotique nous avons tout d'abord "avoir gorgeonné"; "être beurré", "être beurré comme un Petit LU", "être bituré", "être bourré", "être bourré comme un coing", "être cramé", "être cuit", "être cuité", "être déchiré", "être murgé", "être paf", "être pinté", "être plein", "être raide", "être torché".

"Être noir", "être rond", "être saoul comme un cochon" (ou "être soûl comme un cochon"), "être saoul comme un polonais" (ou "être soûl comme un polonais") relèvent du registre familier.

"Avoir bu", "avoir trop bu", "être alcoolisé", "être en état d'ivresse", "être enivré", "être ivre", "être saoul" (ou "être soûl") ou "voir des éléphants roses" appartiennent au langage courant.

De même que "être éméché" ou "être gai", qui correspondent toutefois à un moindre degré d'imprégnation. Tout comme "être pompette", dans le registre familier.

Enfin, "être dans les vignes du Seigneur" relève du registre désuet.

1 réflexion au sujet de « 30 façons de dire "Avoir bu trop d'alcool". »

  1. Il existe un autre verbe dans ce registre : gorgeonner. J'avoue honnêtement que j'ignorais sa signification, avant de le lire dans une nouvelle de Tynianov (une majesté de cire), et d'en avoir cherché la signification. Pour la petite histoire, j'ai un ami russe (un sibérien) qui emploie, en français l'expression "saoul comme un cosaque". Je le soupçonne de ne pas aimer les polonais. Et comme dans sa culture la soûlographie est élevé au niveau de l'art, pas question d'employer un terme péjoratif.

    Répondre

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.