Ce substantif masculin qui nous vient, par déformation, de l'arabe "As-salam alayk" ("La paix soit sur toi"), une jolie formule utilisée par les arabophones lors des longues conversations qui accompagnent habituellement les salutations traditionnelles.
Essentiellement utilisé au pluriel, il relève du registre familier et désigne, de façon ironique : des saluts, des révérences ou marques de politesse exagérées, hypocrites ; une affectation de déférence proche de la flagornerie.
On dit par exemple : "Inutile de faire des salamalecs : ce que je vous demande c'est de baisser vos prix".
Sources : wiktionary.org, www.cnrtl.fr, www.larousse.fr et Le Robert