Ces deux locutions verbales en forme d'idiotismes religieux relèvent du langage courant.
Et elles signifient tout simplement : être très heureux.
On dit également "Être heureux comme un prince" ou "Être heureux comme un roi".
Richesse et défense de la langue française
Ces deux locutions verbales en forme d'idiotismes religieux relèvent du langage courant.
Et elles signifient tout simplement : être très heureux.
On dit également "Être heureux comme un prince" ou "Être heureux comme un roi".