Ces différentes formules du langage courant ne doivent pas être confondues car elles ont des significations fort différentes :
- "Faire du charme" : signifie essayer de plaire.
On dit par exemple : "Mon copain a fait du charme à sa voisine de palier".
- tandis que "Faire le charme de" ou "Faire tout le charme de" signifie : rendre agréable, plaisant(e).
On dit par exemple : "C'est sa luminosité exceptionnelle qui, à mes yeux, fait tout le charme de la Provence".