"Garder l'église au milieu du village" ou "Remettre l'église au milieu du village".

Ces deux locutions verbales en forme d'idiotisme religieux relèvent du langage courant.

"Remettre l'église au milieu du village" (L'église de Saint-Martin d'Oydes (09 ))
L'église de Saint-Martin d'Oydes (09 )

Et elles signifient, au sens figuré :

  • garder les priorités en vue, construire la vie civile autour de la réalité spirituelle,
  • en Alsace : agir pour respecter les convenances,
  • en Belgique : se prévenir des extrémismes, des heurts, garder l’ordre,
  • et en Suisse : donner toutes les précisions, y compris les plus détaillées, expliquer très clairement et fermement quelque chose à quelqu’un qui ne comprend pas ou ne veut pas comprendre.

Sources : witionary.org

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.