« Des gages » ! « Un gardien de but, des gages ! ».
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le substantif masculin polysémique « Des gages » et « Dégage », la forme conjuguée du verbe « Dégager » à la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif.
Le gardien de but « dégage » ou effectue un « dégagement » lorsqu’il donne un coup de pied pour sortir le ballon de son camp et l’envoyer le plus loin possible dans celui de son adversaire.
Il résulte de l’homophonie entre « Des figures » et la forme conjuguée du verbe « Défigurer » « Défigure ». Une balafre altère les traits d’un visage, jusqu’à le rendre méconnaissable.
Des visages ! Un myope sans ses lunettes, des visages.
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre « Des visages » et la forme conjuguée du verbe « Dévisager », « Dévisage ». Parce qu’il voit moins bien de loin que de près, le myope qui n’a pas ses lunettes regarde son interlocuteur avec attention, avec insistance.
« Des racines » et « Des ménages » ! Une expatriation, des racines. Et un expatrié des ménages !
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre « des racines » et la forme conjuguée du verbe « déraciner », « déracine ». Et de l’homophonie entre « des ménages » et la forme conjuguée du verbe « déménager », « déménage » : une expatriation déracine et un expatrié déménage.