Ces deux expressions du langage courant font référence à l'épée ; la garde étant, sur une arme blanche, la partie en forme de coquille ou/et de branche perpendiculaire à l'axe de l'arme, destinée à protéger la main tenant l'arme.
- "Jusqu'à la garde" signifie donc :
-
- au sens propre, "Jusqu'à la poignée",
-
- et au sens figuré, "Totalement, profondément".
- Et "Enferré jusqu'à la garde" ou "S'enferrer jusqu'à la garde" :
-
- au sens propre : "Enfoncé jusqu'à la poignée" et "Enfoncer son épée sur toute la longueur de la lame, jusqu’à la poignée",
-
- et, au sens figuré, :"Enfoncé jusqu'au cou" et "S'enfoncer jusqu'au cou" (dans les ennuis).
Source : www.cnrtl.fr