Je me souviens, très jeune enfant, m'être demandé, ce que pouvait bien signifier ce mot désignant un mal mystérieux, qui semblait avoir affecté plusieurs personnes féminines de notre entourage familial : "Martine a été opérée de la totale" ou "Vous êtes au courant pour madame Denis : on lui a fait la totale"...
J'ai ensuite découvert que cette ellipse lexicale désignait "L'ABLATION totale DE L'UTÉRUS ET DU COL UTÉRIN", plus scientifiquement appelée "HYSTÉRECTOMIE totale".
Il s'agit là d'un cas assez peu fréquent d'omission d'un ou plusieurs mots au début ET à la fin d'une locution.