Pourquoi dire : "Être en mode vacances" ou "Passer en mode sieste" ?

Et pas, tout simplement : "Être en vacances" !

Une jeune femme en tenue estivale, sur des rochers, en bord de mer, "en mode vacances"

Et "ALLER FAIRE LA sieste" !

Un homme faisant la sieste sur une chaise longue dans son jardin

Cette formule, aussi "à la mode" soit-elle - puisque tout le monde est en effet désormais "en mode quelque chose" à longueur de temps ! - n'en est pas moins, à mon sens, parfaitement exaspérante et ridicule.

Excepté dans le domaine musical, où l'on peut en effet "Être en mode majeur" ou "Être en mode mineur", l'expression "Être en mode… " ou "Passer en mode…" n'a en effet jamais existé dans notre langue.

Et n'est bien sûr - comme souvent - qu'un stupide calque de l'anglais "To be in… mode" ou "To get into… mode".

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.