Pourquoi dire : "Les corps de nos staffs et de leurs guides ont été identifiés" ?

Comme l'a déclaré, en direct lors d'une conférence de presse, le 10 août 2020, la cofondatrice et directrice générale de l'ONG française Acted, Marie-Pierre Caley.

Ou même : "Les corps de nos PERSONNELS et de leurs guides on été identifiés", comme se sont étrangement permis de (mal !) le traduire certains organes d'information, apparemment gếnés comme moi par ce type d'anglicisme ?

Et pas : "Les corps de nos BÉNÉVOLES et de leurs guides ont été identifiés", "Les corps de nos EMPLOYÉS et de leurs guides ont été identifiés" ou "Les corps de nos ENVOYÉS et de leurs guides ont été identifiés" !

Le substantif masculin "Personnel" désignant un ensemble d’individus ne saurait en effet être utilisé au pluriel, ainsi que de plus en plus de personnes se permettent de le faire !

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.