Pourquoi dire : "Un golden boy", "Un golden-boy" ou "Un goldenboy" ?

Et pas :

"Un as des marchés financiers" ou "Un jeune opérateur de marchés financiers" ("golden boy")

  • au sens originel du terme : "Un as des marchés financiers" ou "Un jeune opérateur des marchés financiers",

"Un as des marchés financiers" ou "Un jeune opérateur de marchés financiers" ("golden boy")

  • et par analogie : "Un homme admiré pour sa réussite" !
L'ancien joueur de football international britannique David Beckham
L'ancien joueur de football international britannique David Beckham

Sachant que les anglophones écrivent ce mot "Golden boy".

Et que le Dictionnaire de Cambridge ne lui attribue que cette seconde définition.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.