Et pas, en français : "Une randonnée d'aventure", "La randonnée d'aventure" et "Un randonneur d'aventure" !
Ces différents substantifs anglais concerne en effet un type de randonnée pédestre d'assez longue durée, ponctuée de bivouacs, dans des régions montagneuses ou dans des zones sauvages ou difficiles d'accès.
Source : wiktionary.org et Le Robert