"C'est bientôt le Sky Friday chez Espaciel ! Tenez-vous prêt, l'offre sera exceptionnelle et disponible pendant 24h uniquement !" !

Opération promotionnelle "Sky friday" du 27 novembre 2020, de la société français Espaciel

"Black Friday par ci, Black Friday par là. Pourquoi ce vendredi 27/11 devrait être aussi sombre ?
Chez Espaciel, nous vous préparons une offre lumineuse, c'est le Sky Friday !
Bénéficiez de la meilleure offre Espaciel de toute l'année valable pendant seulement 24h ! Tenez-vous prêt(e) !
Le décompte est lancé !".

Telle est l'impayable offre promotionnelle reçue, ce 25 novembre 2020, de la société française Espaciel, qui commercialise des réflecteurs de lumière (surfaces réfléchissantes utilisées pour rediriger la lumière naturelle à l'intérieur des logements sombres).

 

Pourquoi dire : "Le click and collect" ?

Et pas simplement : "Le CLIQUER et EMPORTER" !

Également appelé "Check and reserve" ("Vérifier et réserver") ou "Click and pick up" ("Cliquer et enlever"), ce mode de vente permet au client de passer dans un magasin emporter les produits commandés en ligne et disponibles localement.

 

Pourquoi dire : "En replay" ou "Le replay" ?

Et pas : "En REDIFFUSION" ou "En DIFFÉRÉ" !

Et : "LA REDIFFUSION" ou "Le DIFFÉRÉ" !

Ce substantif masculin est en effet un faux anglicisme désignant une technologie grâce à laquelle il est possible de revoir ou réécouter une émission de radio ou de télévision après qu'elle ait été diffusée en direct.

Source : wiktionary.org

Les "Cosy home days" du 1er octobre au 15 novembre 2020 et "Connect your home to pour life" !

Tels sont les deux slogans anglais que la société française Somfy nous inflige dans sa publicité télévisée française d'octobre 2020 !

Comme toujours, je me demande ce que les responsables mercatiques de ce type de société peuvent bien avoir dans le crâne lorsqu'ils conçoivent ce type d'annonce...

Ont-ils seulement conscience de ce qu'une immense majorité de français - qui ne sont déjà plus capables de parler correctement leur propre langue - ne comprennent pas un traître mot de ce genre de messages ?

Pour ce doublé anglophone, je décerne en tous cas à la société Somfy mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".

On ne dit pas : "Le futur s'ouvre à vous" ! (2/2)

Comme se permet de nous l'asséner la marque coréenne Samsung dans sa publicité télévisée française de septembre 2020 pour le téléphone portable multifonction Samsung Galaxy Zfold 2 5G.

Mais : "L'AVENIR s'ouvre à vous" !

Au moins cette marque a-t-elle déjà le mérite de ne pas nous avoir imposé comme nombre d'autres - y compris françaises, c'est un comble ! - un slogan (voire une publicité parlée ou écrite) intégralement en anglais.

 

On ne dit pas : "Le futur s'ouvre à vous" ! (1/2)

Publicité Hyundai du 1er juillet au 30 septembre 2019 : "Le futur s'ouvre à vous"

Comme le proclament les affiches et encarts presse de la publicité automobile Hyundai du 1er juillet au 30 septembre 2019.

Mais : "L'AVENIR s'ouvre à vous" !

Au moins cette firme a-t-elle déjà le mérite de ne pas nous avoir imposé comme nombre d'autres - y compris françaises, c'est un comble ! - un slogan (voire une publicité parlée ou écrite) intégralement en anglais.

NB : en septembre 2020, la firme coréenne Samsung a repris le même slogan pour son téléphone portable multifonction Samsung Galaxy Zfold 2 5G.

"Traffic".

Affiche du film états-unien "Traffic" de Steven Soderbergh (2000)

Tel est le titre sous lequel a été distribué dans notre pays le film germano-états-unien "Traffic", réalisé par Steven Soderbergh en 2000 et constituant l'adaptation cinématographique de la mini-série britannique "Traffik" écrite par Simon Moore et diffusée en 1989 à la télévision.

Le film aurait pourtant bien évidemment dû s'appeler "Trafic" avec un seul "f".

Accepter la diffusion à travers tout le pays de telles affiches contribue bien sûr largement à la mauvaise graphie de ce mot par de plus en plus de mes compatriotes, et cela a le don de m'exaspérer.

Je ne comprends absolument pas comment l'on peut autoriser des pratiques aussi scandaleuses !

On ne dit pas : Des soirées avec les rooftops qui étaient ouverts" !

Comme l'a déclaré, le 1er octobre 2020, dans l'émission120% News, une journaliste de la chaîne de télévision française d'information en continu BFMTV.

Mais : "Des soirées avec les TOITS-TERRASSES qui étaient ouverts" ou "Des soirées avec les TOITURES TERRASSES qui étaient ouvertEs" !

Et même, bien plus simplement : "Des soirées SUR les TOITS-TERRASSES"  ou "Des soirées SUR les TOITURES TERRASSES" !

La gamme "EQ" ou "EQ power".

Logo de la gamme EQ de Mercedès

Telle est le sigle anglais (i-kiou-dai-ye-z) que le constructeur automobile allemand Mercedes-Benz nous impose pour désigner, depuis 2019, sa gamme de véhicules électriques à batterie.

Ce mystérieux "EQ", que pas un consommateur sur 100 ni un français sur 100 000 ne doit connaître, signifie en effet : "Electric Quotient" !

Les choses n'auraient-elles pas été bien plus claires si l'on nous avait parlé d'électromobilité intelligente ?