"Roder" ou "Rôder".

Ces deux verbes parfaitement homophones du langage courant signifient respectivement :

  • "Roder" sans accent circonflexe sur le "o" :
    • au sens propre : user, polir une pièce par frottement afin qu'elle s'adapte parfaitement à une autre pièce,
    • par extension : faire fonctionner progressivement un moteur neuf afin que les pièces en contact s'adaptent parfaitement les unes aux autres.

On dit par exemple : "Mon crétin de fils n'a même pas pensé à roder le moteur de la voiture que je lui avais offert !".

    • et au sens figuré, dans le registre familier :
      • mettre progressivement au point ou à l'épreuve.

On dit par exemple : "Je vais d'abord roder mon spectacle en province pendant quelques mois".

      • acquérir une expérience dans un domaine.

On dit par exemple : "Je sais que tu n'y connais rien dans ce domaine, mais je te laisserai le temps de te roder".

  • et "Rôder" avec un accent circonflexe sur le "o" :
    • au sens propre, selon le contexte :
      • errer, aller et venir dans un lieu avec une intention hostile ou suspecte.
      • On dit par exemple :  "On a vu un suspect rôder autour de la villa".
      • ou : aller et venir dans un lieu ou tourner autour de quelqu'un dans un but intéressé.

On dit par exemple : "Ce type rôde auprès de ma soeur depuis des semaines".

    • et au sens figuré : se manifester de manière plus ou moins fugitive, obsédante et quelquefois désespérante ou morbide.

On dit par exemple : "La crainte de nouveaux attentats rôde clairement".

Sources : Le Robert et www.cnrtl.fr

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.