Ces deux verbes parfaitement homophones du langage courant signifient respectivement :
- "Roder" sans accent circonflexe sur le "o" :
-
- au sens propre : user, polir une pièce par frottement afin qu'elle s'adapte parfaitement à une autre pièce,
-
- par extension : faire fonctionner progressivement un moteur neuf afin que les pièces en contact s'adaptent parfaitement les unes aux autres.
On dit par exemple : "Mon crétin de fils n'a même pas pensé à roder le moteur de la voiture que je lui avais offert !".
-
- et au sens figuré, dans le registre familier :
-
-
- mettre progressivement au point ou à l'épreuve.
-
On dit par exemple : "Je vais d'abord roder mon spectacle en province pendant quelques mois".
-
-
- acquérir une expérience dans un domaine.
-
On dit par exemple : "Je sais que tu n'y connais rien dans ce domaine, mais je te laisserai le temps de te roder".
- et "Rôder" avec un accent circonflexe sur le "o" :
-
- au sens propre, selon le contexte :
-
-
- errer, aller et venir dans un lieu avec une intention hostile ou suspecte.
-
-
-
- On dit par exemple : "On a vu un suspect rôder autour de la villa".
-
- ou : aller et venir dans un lieu ou tourner autour de quelqu'un dans un but intéressé.
-
On dit par exemple : "Ce type rôde auprès de ma soeur depuis des semaines".
-
- et au sens figuré : se manifester de manière plus ou moins fugitive, obsédante et quelquefois désespérante ou morbide.
On dit par exemple : "La crainte de nouveaux attentats rôde clairement".
Sources : Le Robert et www.cnrtl.fr