"Un Histrion".

Ce très joli mot peut revêtir différentes significations :

  • au sens propre, il s'agissait, autrefois, à Rome, d'un comédien, et spécialement d'un mime, jouant, accompagné à la flûte, les premières farces importées d'Étrurie (la Toscane actuelle, en Italie), puis des farces grossières, les satires,
  • au Moyen-Âge, d'un acteur ambulant ou un mime se produisant sur les places publiques,
  • puis, de manière péjorative, d'un comédien,
  • et, par extension, d'un mauvais comédien,
  • et enfin, de nos jours, d'un personnage qui se donne en spectacle en usant d’effets outranciers ; sens dans lequel je me plais à l'utiliser dans jaimelsmots.com.

Source : wikipedia.org et www.cnrtl.fr

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.