"Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche !" ou "Compte là-dessus et bois de l'eau claire !".

J'aime beaucoup cette expression du registre familier, qui signifie : n'y compte pas, n'espère pas obtenir quoi que ce soit, tu peux toujours courir, il n’y a aucune chance que cela se produise.

Elle a été popularisée au XIXe siècle par l'écrivain français Émile Debraux, dans son "Voyage à Sainte-Pélagie" (1823), à partir de la formule "Compte là-dessus", qui date du XVIIIe siècle et signifie ironiquement "Ne compte pas sur moi".

La partie finale "Et boit de l'eau fraîche" ou sa variante "Et bois de l'eau claire !" a semble-t-il été ajoutée, en relation avec l'expression "Vivre d'amour et d'eau fraîche".

Source : www.linternaute.fr, wiktionary.org et www.expressions-francaises.fr

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.