Ces différente locutions du langage courant- nominale pour la première et verbales pour les autres - signifient :
- "En confidence" : sous le sceau du secret.
On dit par exemple : "Mon patron m' appris en confidence que l'entreprise allait être rachetée par un groupe allemand".
- "Être dans la confidence" : avoir connaissance d'un secret.
On dit par exemple : "J'étais dans la confidence depuis longtemps : mon ami m'avait annoncé son intention de divorcer depuis plusieurs mois déjà";
- "Faire des confidences" ou "Faire une confidence" : communiquer des secrets - ou un secret - concernant soi-même.
On dit par exemple : "Je vais vous faire une confidence : je lis très peu de livres !".
- et "Mettre dans la confidence" : confier un secret.
On dit par exemple : ""Ma fille m'a mis dans la confidence : elle a acheté une montre à mon ex-femme pour la fête des mères".
Source : www.larousse.fr