Ces trois formules du langage courant signifient respectivement :
- "Voilà la difficulté" ou "Voilà le problème",
- "C'est là la difficulté" ou "C'est là le problème",
- "La difficulté c'est que" ou "Le problème c'est que".
Dans les trois cas, le mot "hic" désigne le noeud d'une affaire ou d'un problème, sa principale difficulté.
Il s'agit d'un mot latin que l'on retrouve dans la locution "Hic est quaestio" signifiant "Là est la question".
Et qui est également employé dans le domaine juridique, en marge d’un acte, pour attirer l’attention sur un point important.
Et évidemment pas de l'onomatopée "Hic !" évoquant le hoquet ou l'absorption excessive d'alcool !
Source : wiktionaty.org