"Mettre un taquet" ou "Prendre un taquet".

Ces deux locutions verbale relèvent du registre familier. Et elles signifient :

  • "Donner une gifle" et "Recevoir une gifle",

On dit par exemple : "Faut jamais donner un taquet à une gonzesse".

Ou : "Moi si je prends un taquet, j'en mets un en retour".

  • ou, pour les Marseillais et les Provençaux : "Donner des coups" ou "Donner un coup" et "Recevoir des coups" ou "Recevoir un coup", lesquels coups peuvent être plus ou moins violents,

On dit par exemple : "Les keufs ont arrêté Kevin parce qu'il avait mis un taquet à un parisien et qu'il lui cassé trois dents sans faire exprès".

Ou : "Moi je n'y vais pas : je ne veux pas me prendre un taquet".

2 réflexions au sujet de “"Mettre un taquet" ou "Prendre un taquet".”

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.