Tel est le titre français du film états-unien "Wild things" réalisé en 1998 par John MacNaughton !
Je ne comprends déjà pas que l'on conserve un titre en anglais pour la distribution dans notre pays d'un film anglo-saxon.
Mais que l'on aille lui en inventer un autre me dépasse !
La putasserie racoleuse des services mercatiques n'a décidément pas de limites.
J'envie nos amis québecois à qui l'on a proposé de voir "Les racoleuses".
Ce film a en effet fait l'objet de trois suites, toutes rebaptisées "Sexcrimes" dans notre pays.
Sorties directement en vidéo, il s'agit à chaque fois d'infâmes décalques du film cinématographique d'origine, dont vous pouvez, je vous l'assure, faire l'économie ! C'est vraiment en effet parce que je suis un collectionneur invétéré, ne pouvant s'abstenir d'achever une série entamée, que je les avais acquises toutes les trois lors de leur sortie... et parce que, après plus de 12 mois de confinement intégral, en tant que personne "à risque, je finis actuellement de regarder les moins intéressants de mes 3 500 DVD, que j'ai pris la peine de les découvrir enfin.
Et de rédiger cette petite mise en garde !
- "Wild things 2" rebaptisé "Sexcrimes 2", réalisé par Jack Perez en 2004,
- "Wild things : Diamonds in the rough", rebaptisé "Sexcrimes : Diamants mortels", réalisé par Jay Lowi en 2005,
- et "Wild things : Foursome", rebaptisé "Sexcrimes : Partie à 4", réalisé par Andy Hurst en 2010.
Source : wikipedia.org
Comme quoi la dite mercatique ignore tout de nombre de gens : je n’ai jamais eu la curiosité de regarder "Sexcrimes" à cause du titre justement.
Je découvre donc le titre tel que traduit par les québécois qui incite à aller voir.