Ces trois locutions verbales en forme d'idiotismes animaliers appartiennent au registre familier.
Et elles signifient respectivement :
- "Être fort comme un boeuf" : être être très fort physiquement, très puissant, très costaud, très solide, d'une grande robustesse, d'une grande vigueur.
On dit également, dans le même registre, "Être fort comme un turc".
- et "Transpirer comme un boeuf" et "Suer comme un boeuf" : transpirer abondamment, énormément.
On dit également, dans le même registre : "Transpirer comme un porc" ou "Suer comme un porc".
Et je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à toutes les façons de dire : "Transpirer" ou "Transpirer énormément" en français.