- "À la hussarde" est une locution adverbiale du registre familier signifiant :
-
- brusquement, impétueusement et sans ménagement.
On dit par exemple : "Le Premier ministre a pris l'habitude de faire passer ses réformes à la hussarde".
-
- brusquement, sans délicatesse ni distinction.
On dit par exemple : "Il est entré dans la villa à la hussarde, sans même avoir annoncé son arrivée ni sonné au portail".
-
- à la manière des hussards (un "manteau à la hussarde" ou un "cheval équipé à la hussarde"),
-
- ample aux cuisses et étroit aux chevilles, pour un pantalon (un "pantalon à la hussarde"),
-
- dont la tige monte en s'évasant, pour des bottes (des "bottes à la hussarde"),
-
- d'origine hongroise, pour la "danse à la hussarde" ou par ellipse "la hussarde".
- "Faire l'amour à la hussarde" est une locution verbale du registre familier signifiant : avoir une relation sexuelle rapide, éventuellement un peu brutale, sans s'embarrasser des préliminaires.
On dit par exemple : "Ses nombreuses maîtresses ne l'ont jamais caché et c'est de notoriété publique : le président Chirac faisait l'amour à la hussarde. Ce n'est pas pour rien qu'on le surnommait Cinq minutes douche comprise".
Dans le même registre militaire, on dit également "Aimer à la dragonne".
- et "Hussarder" est un verbe du registre familier signifiant : agir avec hardiesse, promptitude.
On dit par exemple : "Je n'aime pas perdre mon temps lorsque j'agis, quitte, je le reconnais, à hussarder".
Sources : wiktionary.org, www.larousse.fr et www.cnrtl.fr