Pourquoi dire : "Des ribs" ?

Des ribs à cuire

Et pas simplement, en français : "Des CÔTES LEVÉES" !

Des ribs cuitsDes ribs cuits et découpés

 

À ne pas confondre avec les "travers de porc", qui correspondent au morceau de viande de porc tiré des côtes de l'animal au niveau de la cage thoracique et juste en dessous des membres antérieurs de la bête.

Les noms français des morceaux de viandesLes noms anglais des morceaux de viandes

Source : weboucherie.fr

Pourquoi dire : "Un carrot cake" ?

Et pas simplement, en français : "Un gâteau aux carottes" !

Cette spécialité suisse est originaire du canton d'Argovie.

Et elle est célébrée chaque 3 février, aux États-Unis d'Amérique, à l'occasion du "National carrot cake Day" ("Journée nationale du gâteau aux carottes").

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Du lemon curd" ?

De la crème de citron ou "Lemon curd"

Comme l'a fait le chef cuisinier français Norbert Tareyre, dans l'émission culinaire "Norbert commis d'office", diffusée le 13 mars 2021 sur la chaîne de télévision française 6Ter.

Et pas : "De la crème de citron" !

Le chef cuisinier français Norbert Tareyre, dans l'émission culinaire "Norbert commis d'office", sur la chaîne de télévision française 6Ter

On ne dit pas : "Moi les plannings, i' sont deux ans à l'avance préparés" !

Le danseur et chorégraphe français Bruno Vandelli

Comme l'a déclaré le danseur et chorégraphe français Bruno Vandelli, le 25 septembre 2020, dans le documentaire "Lofteur, tentatrice et bachelor, que sont devenus les stars des années 2000 ?", sur la chaîne de télévision française TFX.

Mais, à tout le moins : "Moi les plannings, iLS sont PRÉPARÉS deux ans à l'avance" !

Et idéalement : "MON EMPLOI DU TEMPS EST PRÉPARÉ deux ans à l'avance" !

On ne dit pas : "Une sorte d'anti-casting" !

Le réalisateur français Bertrand Tavernier

Comme l'a déclaré le réalisateur français Bertrand Tavernier, dans sa présentation du film états-unien de Henry King  "Le cygne noir", sorti en 1942 et paru en DVD en 2010.

Mais bien évidemment : "Un contre-emploi" !

Pourquoi dire : "Un looping" ?

Et pas simplement : "Une boucle" !

Et cela, qu'il s'agisse :

Deux avions en train de réaliser une boucle

  • d'une figure de voltige aérienne.

La boucle est une rotation de l'avion ou de l'hélicoptère (seul quelques uns en sont capables, l’Eurocopter Tigre étant celui qui offre la meilleure possibilité d’en faire) autour de son axe de tangage (l'axe des ailes).

Ainsi, l'aéronef se cabre, passe sur le dos puis redescend. La boucle constitue avec le tonneau une des deux figures de base de la voltige classique.

Pour qu'une boucle soit réussie, le pilote doit décrire un cercle parfait et ne doit pas dévier de son axe. L'entrée et la sortie de la figure doivent se faire à la même altitude.

La première boucle a été réalisée en 1913. Les sources divergent sur l'identité du premier pilote qui réalisa cette figure. Il semblerait que le Français Adolphe Pégoud le 31 août 1913, à Buc (78) ait été le premier pilote à réussir cette figure au commandes d'un Blériot. Mais selon d'autres sources, cet honneur échoirait au Russe Piotr Nesterov, pilotant, dès le 27 août 1913, un Nieuport.

Les montagnes russes de l'Europa park allemand, à Rust (Bade-Wurtemberg)Les montagnes russes de l'Europa park allemand, à Rust (Bade-Wurtemberg)

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Un space cake" ?

Une part de "space cake" ou "gâteau au cannabis"

Et pas : "Un gâteau au cannabis" !

C'est à dire une pâtisserie à laquelle on a ajouté du cannabis sous forme de haschich ou d'herbe, puisque c'est ce que désigne cette locution nominale masculine anglaise, construite par juxtaposition du verbe "space out" et du substantif masculin "cake".

Source : wikipedia.org