Mais : "La Lituanie", "Lituanien" et "Lituanienne" !
Sans "h".
Richesse et défense de la langue française
J’ai rassemblé ici l’ensemble de mes brèves concernant les mots mal orthographiés, que j’ai malheureusement l’occasion de relever de-ci de-là.
Nombre d’articles restant à paraître dans cette collection : 387
Mais : "La Lituanie", "Lituanien" et "Lituanienne" !
Sans "h".
Mais : "L'hyperdidrose" !
Avec un "i", comme le substantif masculin grec "hidros" signifiant "sueur".
Mais : "MystÉrieuse" ni "MystÉrieux" !
Avec un "é" et non un "è".
Mais qu'avait donc bu ou fumé la personne chargée de traduire en français les dialogues du film britannique "Secret agent", réalisé en 1936 par Alfred Hitchcock ?
On y trouve en effet les perles suivantes :
Mais : "Une huÎtre" !
Avec un accent circonflexe sur le "i".
Ce substantif féminin désigne un mollusque marin bivalve comestible appartenant à ce que l'on appelle les "fruits de mer".
Les huîtres ne vivent que dans l'eau salée ou saumâtre et se trouvent dans toutes les mers du monde, ces mollusques sessiles vivant fixés sur un substrat rocheux à l'état naturel.
Source : wikipedia.org
Mais : "Un aCrobate", "Une aCrobate" et "ACrobatique" !
Avec un seul "c".
Comme je confesse humblement l'avoir longtemps fait...
Mais : "Omoplate" !
Sans "h".
Ce substantif féminin ("une omoplate") désigne un os plat, pair (présent en deux exemplaires dans le squelette humain adulte) et symétrique (un de chaque côté du corps), de forme triangulaire, impliqué dans l'articulation de l'
C'est à l'omoplate qu'est relié l'humérus, l'os du bras.
Il convient cependant de noter que le corps médical ne parle désormais plus d'"Omoplate" mais de "Scapula", un substantif également féminin, directement issu du mot latin "Scapula" signifiant "Épaule".
Il est vrai que les étudiants en médecine n'avaient vraiment que cela à faire que d'apprendre un nouveau terme, eux qui n'ont, après tout que très peu de connaissances à ingurgiter durant leurs si brèves études ! Et je parle en connaissance de cause, puisque ma fille aînée vient tout juste de terminer sa sixième année.
Source : wikipedia.org
Comme a pu l'écrire, le 13 octobre 2020, le site du magazine français "Gala", gala.fr.
Mais bien évidemment : "Un vraI moment d'émotion" !
Mais : "Il vainC" !
Sans "t".
Il s'agit de la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe "Vaincre", lequel signifie :
Mais : "RappeLons" ni "RappeLez" !
Avec deux "p" mais un seul "l".
Ainsi que j'ai malheureusement pu le lire dans les sous-titres français d'un DVD.
Mais, bien évidemment : "Ils ont l'air bonS" !
Avec un "s".
Mais : "Quelques-unS" !
Avec un trait d'union et un "s".