On n'écrit pas : "Mourrir" ni "Nourir" !

Mais : "MouRir" et "NouRRir" !

Il est extrêmement facile de s'en souvenir puisqu'il suffit de retenir le petit moyen mnémotechnique suivant :

  • on ne peut mourir qu'une seule fois (donc un seul "r" à "MouRir"),
  • tandis que l'on doit se nourrir deux fois par jour (donc deux "r" à "NouRRir").

Il existe toutefois des formes conjuguées du verbe "Mourir" qui comportent deux "r" :

  • l'indicatif imparfait,
  • le conditionnel présent,
  • et le futur simple de l'indicatif.

"Fatigant" et "Fatiguant".

Ces deux mots qui se prononcent absolument de la même façon n'ont absolument pas la même nature :

  • "Fatigant" sans "u" est un adjectif verbal, qui signifie :
    • qui cause de la fatigue ("un travail fatiguant"),
    • qui exige une attention pénible, qui lasse ("un texte fatigant"),
    • qui embête, importune, ennuie ("un garçon fatigant").
  • tandis que "FatigUant" avec un "u" est le participe présent du verbe "Fatiguer".

On dit par exemple : "C'est une personne âgée se fatiguant rapidement".

Source : wiktionary.org et www.larousse.fr

On n'écrit pas : "Un salop" !

Mais : "Un salaud" !

Et ce, même si son équivalent féminin s'écrit bien "Salope".

Étymologiquement, en effet, "Salope" n’est pas le féminin de "Salaud", même si les deux termes désignent à l'origine quelqu'un de sale.

"Salope" signifiait d’abord "très sale". Une petite fille couverte de boue était ainsi qualifiée au XIXe siècle de "Petite salope". Mais ce sens s’est peu à peu modifié et le mot est aujourd’hui devenu un terme d’injure, employé pour désigner une personne très vile et digne du plus profond mépris.

Il est ainsi devenu un équivalent de "Salaud", qui a évolué de la même façon.

Si la forme "Salaude" existe, dans l’usage c’est bien "Salope" qui sert aujourd'hui de féminin à "Salaud".

Il en va de même avec le dérivé "Salauderie", tombé en désuétude au profit de "Saloperie".

À l’inverse, de "Salope" a été tiré un masculin, "Salop", que l’on rencontrait en particulier chez des auteurs du XIXe siècle, mais qui reste d’un usage limité et souvent archaïsant.

C’est donc bien, au masculin, "Salaud" et, au féminin, "Salope" qu’il faut employer, en précisant toutefois que le féminin "Salope" peut avoir une forte connotation sexuelle.

Source : www.academiefrancaise.fr

"FBI" et "CIA".

J'aimerai sincèrement que l'on m'explique pourquoi de nombreuses personnes prononcent "cé-i-a" le sigle "CIA" et "ef-bi-aï" le sigle "FBI", lesquels désignent respectivement l'agence centrale du renseignement états-unienne et le bureau fédéral d'enquête états-unien.

À mon sens on devrait également prononcer "CIA" à l'américaine, soit "si-aï-eï" !

"Railler" et "Dérailler".

En dépit de ce qui pourrait sembler être un préfixe en "" signifiant d'ordinaire l'action ou l'état contraire, inverse, :

  • Railler , c'est tourner en ridicule par des moqueries (registre soutenu), manifester de l'ironie devant une situation ou un comportement que l'on déplore, dont on remet en cause le bien-fondé et que l'on juge ridicule.
  • alors que Dérailler, c'est :
    • au sens propre :
      • sortir des rails, pour un véhicule (train, tramway, métropolitain),
      • sortir du dérailleur ou d'un pignon, pour une chaîne de bicyclette,
    • et au sens figuré :
      • dévier, s'écarter de son but, s'engager dans l'erreur,
      • s'écarter de la ligne mélodique, en musique,
      • s'écarter du bon sens, du sens commun, déraisonner, divaguer, "Devenir fou" (registre familier).