Un apiculteur n'est pas une personne qui cultive le bonheur !

...mais quelqu'un qui élève des abeilles afin de produire du miel !

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le préfixe « api » venant du latin « apis » signifiant « abeille » et l’adjectif anglais « Happy » signifiant joyeux.(

Un apiculteur au travail, en combinaison

L'apiculture est en effet une branche de l’agriculture consistant à élever des abeilles à miel, dans le but d'exploiter les produits de la ruche. C'est à dire principalement : le miel, mais également la cire, la gelée royale, le pollen et la propolis, voire le venin d’abeille.

L’apiculteur doit procurer au rucher un abri, des soins, et veiller sur son environnement.

Pratiquée sur tous les continents, cette activité diffère selon les variétés d’abeilles, le climat et le niveau de développement économique. C’est une activité où se rencontrent encore aujourd'hui des méthodes ancestrales comme la récolte du miel par pressage des rayons, mais aussi des méthodes modernes comme l'extraction par force centrifuge ou l’insémination artificielle.

Source : wikipedia.org

Pourquoi peut-on raisonnablement penser que Marine Le Pen excelle à jongler ?

Cliquer ici pour la réponse
Parce que Marine Le Pen est généralement considérée comme très à droite !
La femme politique française Marine Le Pen, en réunion publique à Perpignan (66), le 7 avril 2022 (© REUTERS/Albert Gea)
La femme politique française Marine Le Pen, en réunion publique à Perpignan (66), le 7 avril 2022 (© REUTERS/Albert Gea)
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre les mots « à droite » et « adroite ».
Une femme en train de jongler (© Pixel - Fotolia.com)
Une femme en train de jongler (© Pixel - Fotolia.com)

"El Cordobès était vraiment le torero du siècle. Celui qui le remplacera n'est pas encore né !".

N'en déplaise aux ennemis de la corrida, j'adore ce calembour de l'humoriste belge Alex Vizorek.

L'humoriste belge Alex Vizorek

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre les mots « encore né » et encorné ».
Le célèbre matador espagnol Manuel Benítez Pérez dit "El Cordobés" ("le cordouan")
Le célèbre matador espagnol Manuel Benítez Pérez dit "El Cordobés" ("le cordouan"), né le 4 mai 1936 à Palma del Río (Espagne, province de Cordoue)

Que disent donc les britanniques à la place de notre célèbre formule "En voiture Simone" ?

Réponse
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le nom de la célèbre marque automobile britannique « Aston Martin » et le prénom féminin « Martine ».

La légendaire Aston Martin DB5 de James Bond, apparue dans "Goldfinger", en 1964

Si vous ne savez pas pourquoi les français disent "En voiture Simone", je me permets de vous recommander la lecture de mon article consacré à ce sujet.

Quelle est la différence entre une planche et une femme avec très peu de poitrine ?

Réponse
La planche à dessin !

Une planche à dessin

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le mot « dessin » et la locution « des seins ».

Une jeune femme dépourvue de poitrine

Je précise naturellement, à toutes fins utiles, qu'il s'agit là d'une vile plaisanterie sexiste, machiste, phallocrate et misogyne des années 1970.

Pfiou ! J'espère avoir pris suffisamment de précautions pour ne pas me faire traîner dans la boue par ces hordes de féministes hystériques !

Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de ces autres devinettes :

Jean-Paul Sartre et Simone de Beauvoir : c'était l'amour flou !

Explication du calembour
Il résulte de la paronymie entre les locutions « Amour fou » et « Amour flou ».

Et fait référence aux épaisses lunettes que portaient Jean-Paul Sartre, lequel avait, dès 1929, scellé un pacte sentimental plutôt original, initialement prévu pour deux ans, mais qui dura un demi-siècle, jusqu’à la mort de Sartre, en 1980 : parallèlement à leur « amour nécessaire », ils demeuraient libres de s’adonner à des « amours contingentes ». Amantes et amants se sont ainsi succédé, sans parler des jeunes femmes qui furent alternativement ou simultanément amantes de Sartre et de Beauvoir.

Source : www.lexpress.fr

"Jacques Seiler".

L'acteur et metteur en scène français Jacques Seiler

Jeune adolescent, au début des années 1970, je m'amusais du nom en forme de calembour ("J'accélère") de cet acteur et metteur en scène français, figurant au générique du feuilleton "Les nouvelles aventures de Vidocq", dans lequel il incarnait l'ancien bagnard Henri Desfossés.

Né le 16 mars 1928 et mort d'un cancer le 1er avril 2004, Jacques Seiler a interprété de nombreux seconds rôles au cinéma (environ 60, de 1957 à 2001) mais des premiers rôles au théâtre, notamment sous la houlette d'Yves Robert et de Roland Dubillard.

En 1970, il fonde sa propre compagnie, devenant un metteur en scène reconnu, en adaptant notamment des pièces de Robert Pinget, et Raymond Queneau.

Bien avant que cela ne devienne chose courante, il se rasait régulièrement le crâne car il faisait de la plongée sous-marine.

Il est particulièrement connu du grand public pour avoir tenu le rôle du sergent Bellec dans les films de Claude Zidi "Les bidasses en folie" (1971) et "Les bidasses s'en vont en guerre" (1974), interprétés par Les Charlots, avec lesquels il a joué dans six films.

Affiche du film français "Les bidasses en folie", de Claude Zidi (1971)Affiche du film français "Les bidasses s'en vont en guerre", de Claude Zidi (1974)

Le succès de ce personnage fut tel qu'il a même été envisagé, un temps, de réaliser un film autour de lui.

Le sergent Bellec, des films français "Les bidasses en folie" (1971) et "Les bidasses s'en vont en guerre" (1974), de Claude Zidi, interprétés par l'acteur et metteur en scène français Jacques SeilerLe sergent Bellec (Jacques Seiler) face aux Charlots bidasses

Et que la popularité de Jacques Seiler, dans les années 1970, faisait de lui une vedette, régulièrement invitée dans des émissions de variétés, comme celles de Jean-Christophe Averty.

Jacques Seiler n'a cependant jamais décroché un premier rôle dans une comédie au cinéma, et il resta le plus souvent cantonné à des seconds rôles, ou de petits rôles.

Source : wikipedia.org

Comment appelle-t-on une lesbienne avec très peu de poitrine ?

Réponse
Une homo plate !
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre les locutions « homo plate » (homosexuelle dépourvue de poitrine dans le registre familier) et le mot « omoplate« .

Une homo plate

Je précise naturellement, à toutes fins utiles, qu'il s'agit là d'une vile plaisanterie sexiste, machiste, phallocrate et misogyne des années 1970.

Pfiou ! J'espère avoir pris suffisamment de précautions pour ne pas me faire traîner dans la boue par ces hordes de féministes hystériques !

Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de ces autres devinettes :