"Guère" et "Guerre".

Ces deux mots homonymes ne doivent surtout pas être confondus, puisque :

  • "Guère" est un adverbe du registre soutenu désignant : une quantité minime ou une fréquence faible ; pas beaucoup, peu, pas très, fort peu, pas souvent, pas longtemps,

On dit par exemple : "On n'y voit guère ici : allume-donc !" (pas beaucoup), "Je ne vais guère au cinéma" (pas souvent) ou "Le silence ne dura guère" (pas longtemps).

  • tandis que "Guerre" est un substantif féminin du langage courant désignant :
    • une situation conflictuelle entre deux ou plusieurs pays ou États, se règlant par une lutte armée, en vue de défendre un territoire, ou d'en conquérir,

On dit par exemple : "La France et la Grande-Bretagne ont déclaré la guerre à l'Allemagne nazie le 3 septembre 1939, suite à l'agression de la Pologne".

    • des rapports conflictuels entre différents groupes sociaux ou individus, en vue de défendre un droit ou d'en conquérir, ou de faire triompher une idée,

On dit par exemple : "Le patronat est en guerre contre les syndicats" ou "Le gouvernement a décidé de faire la guerre aux trafiquants de drogue".

    • ou : une action menée contre toute chose à laquelle on attribue une valeur nocive,

On dit par exemple : "Ma mère a déclaré la guerre aux chaussettes sales qui traînent".

Sources : Le Robert, www.larousse.fr et www.cnrtl.fr

"Un cours de tennis" et "Un court de tennis".

Ces deux locutions nominales masculines homophones ne doivent surtout pas être confondues.

  • "Un court de tennis" avec un "t" (comme "terrain", petit moyen mnémotechnique) désigne en effet : le terrain sur lequel on pratique le tennis.

 

Il s'agit d'un rectangle aux dimensions réglementaires très précises : 23,77 mètres de long pour 8,23 m de large, les tolérances admises sur le traçage du court étant de 2 cm sur la longueur et de 1 cm sur la largeur.

Les dimensions d'un court de tennis

    • Il existe des surfaces dites "dures" comme le béton alvéolaire.
Un court de tennis en béton alvéolaire, un matériau stable qui permet de jouer au tennis quelle que soit la météorologie
Un court de tennis en béton alvéolaire, un matériau stable qui permet de jouer au tennis quelle que soit la météorologie
    • Et la résine synthétique.
Un court de tennis en résine synthétique
Un court de tennis en résine synthétique
    • Mais il y a également la terre battue (comme à Rolland-Garros).
Un court de tennis en terre battue
Un court de tennis en terre battue
    • Le gazon naturel (comme à Wimbledon).
L'un des rarissimes (11 en 2015 selon la Fédération Française de Tennis) courts de tennis français en gazon naturel, aux Alleuds (49), propriété de la société ALF, numéro un mondial dans la production et la sélection de semences de gazons pour les professionnels des espaces verts et terrains de sports
L'un des rarissimes (11 en 2015, selon la Fédération Française de Tennis) courts de tennis français en gazon naturel, aux Alleuds (49), propriété de la société ALF, numéro un mondial dans la production et la sélection de semences de gazons pour les professionnels des espaces verts et terrains de sports
    • Et le gazon synthétique.
Un court de tennis en gazon synthétique
Un court de tennis en gazon synthétique
  • tandis que "Un cours de tennis" avec un "s" désigne : une leçon de tennis, au cours de laquelle un professeur enseigne ce sport à un élève.

Un cours de tennis

Sources : www.lefigaro.fr et www.tennissables.com

"La mire" et "La myrrhe".

Ces deux substantifs féminins homonymes ne doivent naturellement pas être confondus :

  • "La mire" est en effet : l'image permettant autrefois d'étalonner l'affichage des téléviseurs avec des valeurs standardisées.
La mire "Cheval de Marly" de l'ORTF (Office de Radiodiffusion-Télévision Française) en 1964
La mire "Cheval de Marly" de l'ORTF (Office de Radiodiffusion-Télévision Française) en 1964
    • une gomme ou résine aromatique produite par le "Balsamier" ou "Baumier",

De la résine de myrrhe

    • ou cet arbre lui-même.

Un balsamier ou "arbre à myrrhre"

"Il m'édite" ou "Il médite" ?

Ces deux locutions verbales homopĥones ne doivent surtout pas être confondues :

  • "Il m'édite" est en effet la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe "éditer", et signifie  par conséquent : il me publie ; cet individu publie ce que j'écris ou dessine.
  • tandis que "Il médite"est la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe "méditer", et signifie donc : il pratique la méditation.

"Il vit sa vie" et "Il vit son vit".

Dans ces deux phrases paronymiques, les mots "vie" et "vit" sont homophones, puisqu'ils s'écrivent différemment mais se prononcent de façon identiques ("vi").

Et les trois mots "vit" employés sont homophonographes, puisqu'ils s'écrivent ("vit") et se prononcent ("vi") de façon identique, mais possèdent des significations totalement distinctes :

  • "Il vit sa vie" :
    • Dans la première partie de cette phrase ("Il vit"), le mot "vit" constitue la troisième personne du singulier du verbe "vivre" au présent de l'indicatif.

Et cette phrase constitue une déclinaison de l'expression du langage courant "Vivre sa vie".

  • et "Il vit son vit" :
    • Dans la première partie de cette phrase ("Il vit"), le mot "vit" constitue la troisième personne du singulier du verbe "voir" au passé simple de l'indicatif.
    • tandis que dans la seconde partie ("son vit"), le mot "vit" est un substantif masculin du registre soutenu désignant la verge.

Ne pas confondre : "Différend", "Différent" et "Différant" !

Ces trois mots sont rigoureusement homophones puisqu'ils se prononcent tous "di-fé-ran".

Mais ils possèdent des significations très différentes :

  • "Différend" avec un "e" et un "d" est en effet un substantif masculin qui désigne : un désaccord résultant d'une opposition d'opinions, d'intérêts entre des personnes ; un conflit, une contestation, un litige, une dispute, une querelle.

On dit par exemple : "Le différend qui oppose ces deux personnes au sujet de leurs terrains semble très ancien".

  • tandis que "Différent" avec un "e" et un ""t" est un adjectif qui signifie : dissemblable, distinct ; qui diffère, qui présente une différence par rapport à une autre personne, une autre chose.

On dit par exemple : "Je possède un caractère très différent de celui de mon frère".

  • et que "Différant" avec un"a" et un "t" est le participe présent du verbe "Différer" et signifie par conséquent, selon le contexte :
    • remettant à plus tard ; éloignant ;  reportant, repoussant, retardant.

On dit par exemple : "Je prend mes précautions en différant mon départ en vacances".

    • ÉTANT "différent", dissemblable ; se différenciant, se distinguant.

On dit par exemple : "Notre concurrent a présenté un produit différant du notre en de nombreux points".