"Born todare".

Affiche publicitaire de la société horlogère Tudor pour sa montre Ranger

Tel est le slogan en anglais que nous inflige la société horlogère suisse Tudor, sur ses affiches françaises de novembre 2022 vantant sa montre "Ranger".

"As loud as quiet can get" et "Bring on tomorow"...

Tels sont les deux slogans anglais que la société états-unienne Ford se permet de nous infliger dans sa publicité télévisée française intégralement parlée en anglais pour "The all-electric Mustang Mach E-GT" !

Que les français qui connaissent la signification du verbe "to strive" sans la chercher dans un dictionnaire ou sur internet lèvent le doigt ! Je serais curieux de les dénombrer

"Dream like a boss", "Inspire like a boss", "Be your own boss", "Dream like a boss", "Live like a boss", "Work like a boss", "Love like a boss", "Play like a boss", "Create like a boss", " Strive like a boss", "Dress like a boss", "Win like a boss", "Dream like a boss" et "Live like a boss" !

Tels sont les... 14 différents slogans que se permet de nous asséner aussi bien oralement que par écrit - et cela à un rythme effréné - la marque allemande de prêt-à-porter Hugo Boss, dans sa publicité télévisée française intégralement en anglais, de novembre 2022, pour son parfum Boss bottled !

On ne pas "Comme à l'époque !" pour dire "Comme autrefois !" !

Ainsi que la société japonaise de jeux vidéo Nintendo le fait lamentablement déclarer à une pauvre sexagénaire dans sa publicité télévisée française pour son jeu Nintendo Switch Sports.

Le jeu vidéo japonais Nintendo Switch Sports

"Gentleman Jack" et "Make it count !".

Une bouteille de Gentleman Jack, de face et de profil

Tels sont le nom du nouveau produit et le slogan anglais, que nous assène la marque états-unienne de whiskey Jack Daniel's, sur ses affiches françaises de novembre 2022.

C'est bien connu, les français sont parfaitement bilingue.

 

Pourquoi dire : "Patch Nicoretteskin" ?

Paquet de Patch Nicorette Skin

Et pas : "PANSEMENT TRANSDERMIQUE Nicorette" !

Nicorette est le nom de marque d'un certain nombre de produits pour la thérapie de remplacement de la nicotine.

Développé à la fin des années 1970 en Suède par AB Leo sous la forme d'un chewing-gum, Nicorette a été le premier substitut nicotinique du marché.

Source : wikipedia.org

Pourquoi dire : "Un pacemaker" ?

Implantation du stimulateur électrique ("Pacemaker")

Et pas, en français : "Un STIMULATEUR CARDIAQUE" !

Stimulateur électrique ("Pacemaker")

C'est à dire : un appareil électrique de petite taille implanté près du coeur et qui sert à stimuler celui-ci lorsque la fréquence cardiaque - c'est-à-dire le nombre de battements par minute - devient insuffisante pour permettre à l'organisme d'être correctement oxygéné.

Lorsque le rythme cardiaque est trop faible ou s'interrompt, l'appareil envoie une impulsion électrique au coeur par le biais d'une sonde de stimulation. Et cette impulsion électrique déclenche un battement cardiaque.

Implantation du stimulateur électrique ("Pacemaker")

Sources : www.medtronic.com et premiers-secours.ooreka.

On ne dit pas : "Bien sûr la méthode Power 1000 c'est pas une méthode miracle" ni "Écoutons ceux qui ont eu la chance de faire déjà notre méthode power 1000" !

L'émission "Best of shopping" sur la chaîne L'Équipe

Comme j'ai pu l'entendre, le 22 juin 2022, dans l'émission française "The best of shopping", sur la chaîne de télévision française L'Équipe.

Mais : "Bien sûr la méthode Power 1000 N'est pas une méthode miracle" et "Écoutons ceux qui ont eu la chance d'UTILISER déjà notre méthode power 1000" !

"Nous étions la Vanguard" !

Le jeu vidéo "Call of Duty Vanguard"

Tel est le slogan inepte que l'on peut malheureusement entendre dans la publicité télévisée française de novembre 2021 du jeu vidéo de tir à la première personne "Call of Duty : Vanguard" ("L'appel du devoir : Avant-garde"), dix-huitième épisode de la série des "Call of Duty", créée en 2003 par Sledgehammer Games et éditée par Activision.

Gageons que cela contribuera activement à favoriser la bonne orthographe de la locution "L'avant-garde" chez nos adolescents !

"My Carrefour baby" "Ultra dry" !

Logotype de la marque distriuteur "My Carrefour Baby"

Tel est le nom de la marque distributeur de produits pour bébés et des couches dont le distributeur français Carrefour se permet de nous vanter les mérites dans ses publicités télévisées françaises d'octobre 2021.

"Power your world !" .

Tel est le slogan en anglais que la société sud-coréenne Hyundai Motors Group se permet de nous asséner dans sa publicité télévisée française de juin 2021 consacrée à son modèle "Ionic Five" 100% électrique.

"Original Smoky Chicken VS Super Smoky Chicken" et "Chez Subway il y a deux teams : ceux qui ont faim choisissent le Smoky Chicken original et ceux qui ont très très faim préfèrent le Super Smoky Chicken. Téléchargez la SubApp" !

Voilà ce que l'on peut lire et entendre dans la publicité télévisée française pour Subway diffusée sur nos écrans en avril 2021 !

Cette chaîne de restauration rapide états-unienne sous franchise, vendant principalement des sandwichs et des salades a été fondée en 1965.

Et elle est aujourd'hui la première au monde, devant McDonald's, avec plus de 45 000 établissement ouverts dans plus de 100 pays.

De quoi, manifestement se croire en terrain conquis et considérer que le consommateur français se doit de comprendre et parler l'anglais !

Parce que cet impérialisme linguistique me rend malade, je décerne à cette enseigne mon label de médiocrité "Fâchés avec le français".