12 animaux dont le nom fait l'objet d'une apocope.

Bien qu'extrêmement courantes dans le langage parlé, les apocopes ne sont guère nombreuses lorsqu'il s'agit de désigner des espèces animales.

J'en ai néanmoins recensé douze.

Les deux premières ont disparu depuis belle lurette : le DINO (ou DINOsaure) et le DIPLO (ou DIPLOdocus).

Les autres relèvent des insectes, pour la COCC' (ou COCCinelle), des sauriens, pour le CROCO (ou CROCOdile), des poissons, pour le MASKI (ou MASKInaongé) des coraux, pour le CARKO (ou CARKOphyton) (Eh oui !) ou des mammifères, pour le CERCO (ou CERCOpithèque), le PHACO (ou PHACOchère) et le PIT (ou PITbull).

Les deux derniers enfin, sont des pachydermes, puisqu'il s'agit de l'HIPPO (ou HIPPOpotame) et du RHINO (ou RHINOcéros).

Car, rappelons-le : le MARSU (ou MARSUpilami), ce charmant marsupial originaire de Palombie, créé par le génial André Franquin en 1952 au sein des aventures de "Spirou et Fantasio", avant de connaître sa propre série, à partir de 1987, n'existe pas !

Le marsupilami

Et cela, même s'il est le seul animal imaginaire enregistré dans le « Zoological Record » de la très officielle « Zoological Society of London », à la suite du superbe canular du zoologiste belge Alain Quintart, qui leur avait adressé par plaisanterie, en 1992, une description scientifique du « Marsupilamus franquini ».

"Une coloc".

Ce substantif féminin du registre familier peut constituer l'apocope de deux mots différents :

  • "une colocation" : location d’un même logement par plusieurs locataires, constituant leur résidence principale et formalisée par la conclusion d’un contrat.

Autrement dit, concrètement : le fait d'occuper en commun un logement dont on se partage les coûts.

On dit par exemple : "Ma soeur va chercher une coloc à Paris (75), car les loyers sont trop élevés pour elle depuis qu'elle a divorcé".

Une colocation

Il ne faut surtout pas confondre "une coLocation" avec un "L" avec "une coLLocation" avec deux "L !

  • ou "une colocataire" : personne de sexe féminin avec laquelle on partage ledit logement.

On dit par exemple : "J'ai une coloc très sympa, avec laquelle je m'entends très bien".

Ne dites pas : "Un slide" !

Mais : "UNE DIAPOSITIVE" ou "UNE VUE" !

Et si vraiment la prononciation du mot "Diapositive" vous épuise : "UNE DIAPO", voire "UNE DIA".

On ne dit pas : "J'espère que vous avez plein d'infos à nous dire" !

La journaliste sportive française France Pierron

Comme l'a déclaré la journaliste sportive française France Pierron, le 25 août 2019, dans l'émission "L'équipe Mercato", de la chaîne de télévision française L'Équipe.

Mais : "J'espère que vous avez plein d'infoRMATIONs à nous DONNER" ou "J'espère que vous avez plein d'infoRMATIONs à nous COMMUNIQUER" !

 

Pourquoi dire : "Un zoo" ?

Une girafe, dans le parc zoologique de Maubeuge (59)

Et pas : "Un parc zoologique" !

Ou : "Un jardin zoologique" !

C'est évidemment un petit peu plus long, je vous le concède, mais cela vous évitera d'utiliser une apocope anglaise ("Zoo" pour "Zoological park") ou française, relevant, dans les deux cas, du registre familier.

L'entrée du parc zoologique du Bronx, à New York (New York) (États-Unis d'Amérique)
L'entrée du parc zoologique du Bronx, à New York (New York) (États-Unis d'Amérique)

"Un parc zoologique" ou "Un jardin zoologique" est un lieu public où sont présentés aux visiteurs des animaux en captivité ou en semi-liberté et appartenant à des espèces exotiques ou rares.

Un éléphant d'Asie dans un parc zoologique
Un éléphant d'Asie dans un parc zoologique
Un hippopotame dans un parc zoologique
Un hippopotame dans un parc zoologique

Source : www.larousse.fr