Quel est le pluriel de "Un gardien de but" ?

Réponse
« Des gages » ! « Un gardien de but, des gages ! ».
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le substantif masculin polysémique « Des gages » et « Dégage », la forme conjuguée du verbe « Dégager » à la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le gardien de but « dégage » ou effectue un « dégagement » lorsqu’il donne un coup de pied pour sortir le ballon de son camp et l’envoyer le plus loin possible dans celui de son adversaire.

Un dégagement de gardien de but, au football

On ne dit pas : "Les méthodes à Gilles"... ni même "Les méthodes de Gilles" !

Mais : "Les méthodes AGILES" !

Cette curieuse appellation désigne en effet - en ingéniérie logicielle des groupes de pratiques de pilotage et de réalisation de projets.

Elles ont pour origine le Manifeste pour le développement agile de logiciels, rédigé en 2001, qui avait consacré le terme agile" pour définir de multiples méthodes existantes, ayant pour point commun de mettre en avant la collaboration entre des équipes auto-organisées et pluridisciplinaires et leurs clients.

S'appuyant sur l'utilisation d'un cadre méthodologique léger mais suffisant centré sur l'humain et la communication, les méthodes agiles se veulent plus pragmatiques que les méthodes traditionnelles, impliquant au maximum le client et permettant une grande réactivité à ses demandes.

Préconisant une planification adaptative, un développement évolutif, une livraison précoce et une amélioration continue, elles encouragent des réponses flexibles au changement.

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre les mots « à Gilles » et « agiles ».

Source : wikipedia.org

Quelle est la différence entre le sexe d'une femme et un ascenseur ?

Réponse
« Aucune ! Tu mets ton doigt ou ta bite. » !
Réponse
« Il résulte de l’homophonie entre « ta bite » (ta verge, dans le registre argotique) et « t’habite ».

Un index masculin appuyant sur le bouton du 15e étage, dans un ascenseur

Je précise naturellement qu'il ne s'agit là que d'une vile plaisanterie machiste, sexiste, phallocrate et misogyne des années 1970.

Pfiou ! J'espère avoir pris suffisamment de précautions oratoires pour ne pas me faire traîner dans la boue par ces hordes de furies féministes !

Par l'enfer : je me suis trahi !

"Les jambes de Cyd Charisse que tous les gens lucides chérissent".

L'actrice états-unienne Cyd Charisse surnommée "Les jambes" ou "Les plus belles jambes du monde".

J'ai bien aimé ce calembour de l'historien français du cinéma Noël Simsolo, entendu dans le documentaire de 2019 de Linda Tahir "Les plans séquences de John Farrow", proposé en supplément sur le DVD du film états-unien "California terre promise", réalisé en 1947 par John Farrow.

L'historien français du cinéma Noël Simsolo

Il fait référence à l'actrice états-unienne Cyd Charisse, surnommée "les jambes" et dont on disait qu'elle possédait "Les plus belles jambes du monde".

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le nom de l’actrice états-unienne « Cyd Charisse » et les mots « lucides chérissent ».

Pourquoi ne faut-il jamais demander à une boulangère si elle a de grosses miches ?

Réponse
Afin d’éviter de se prendre un pain dans la gueule !
Explication du calembour
Il résulte de la polysémie de la locution verbale « Prendre un pain », qui signifie « Recevoir un coup violent » dans le registre argotique.

 

Pourquoi peut-il s'avérer dangereux - ou au moins délicat - de dire que l'on habite à Évian ?

Réponse
Parce qu’il est plutôt mal vu d’être d’Évian !
Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre la locution adverbiale « d’Évian » et l’adjectif « déviant ».

Panneau de la ville française d'Évian-les-Bains (74)

Localisation de la ville française d'Évian-les-Bains (74)
Localisation de la ville française d'Évian-les-Bains (74)

Un "saprophyte" n'est pas un vil capitaliste !

Mais un micro-organisme végétal, fongique ou bactérien, vivant aux dépens de matières organiques inertes (non vivantes), dont il peut provoquer la décomposition ou la putréfaction en libérant des enzymes digestives.

Il n'est donc ni pathogène ni parasite.

Ce mot du registre soutenu est également un adjectif signifiant "relatif aux saprophytes".

Explication du calembour
Il résulte de l’homophonie entre le substantif masculin « saprophyte » et la locution « ça profite ».

Pourquoi un lion et un tigre de sexe différent sont-ils parfois attirés sexuellement, au point d'avoir des petits ensemble ?

Réponse
Parce qu’ils sont félins pour l’autre !
Explication du calembour
Il résulte de la paronymie entre le substantif masculin « Félins » et la locution « Faits l’un ».

Sur un sujet contigu, je me permets de vous recommander la lecture de mon article : « Un ligre » et « Un tigron« « .